棚上げ
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
たなあげtanaage
읽는 법
たなあげ
로마자
tanaage
한자 분석
棚 (tana) — shelf, rack; 上 (a) — up, above, raise
발음
/ta.na.a.ge/
뜻
보류; 선반 위에 올려 둠; 유보; 뒤로 미룸. 결정, 문제, 의제 등을 나중으로 의도적으로 미루는 것.
명사로도, する와 함께 棚上げにする / 棚上げする 형태로도 쓰인다. 외교 맥락에서는 쟁점 사안을 의도적으로 유보해 협력을 가능하게 하는 것을 뜻하며, 센카쿠 열도 분쟁에 대한 일본의 접근이 대표적 사례로 자주 언급된다. 비즈니스 회의에서는 해당 안건을 이번 회기에서 결론내지 않겠다는 뜻이 된다. 회피라기보다 실용적 판단이라는 뉘앙스가 강하다.
예문
- 議論が平行線をたどったため、その問題は次回の会議まで棚上げとなった。 논의가 평행선을 달렸기 때문에 그 문제는 다음 회의까지 보류되었다.
- 労使間の賃金交渉は棚上げにされたまま、月日だけが過ぎていった。 노사 간 임금 협상은 보류된 채로 시간만 흘러갔다.
- 紛争地域における経済協力は、政治問題が棚上げされることで初めて実現した。 분쟁 지역에서의 경제 협력은 정치 문제가 보류되면서 비로소 실현되었다.
사용 가이드
맥락: business meetings, diplomacy, negotiations
어조: neutral
기원과 역사
Literally 'placing on a shelf.' 棚 (tana, shelf) + 上げ (age, raising/putting up). The image is of lifting an issue off the table and putting it on a shelf where it can be retrieved later — out of sight but not discarded.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: Business/Political
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습