壮絶

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral そうぜつsouzetsu
읽는 법 そうぜつ
로마자 souzetsu
한자 분석 壮 (sou) — heroic, vigorous, magnificent; 絶 (zetsu) — extreme, supreme, surpass
발음 /soː.ze.t͡sɯ/

장렬하고 압도적인; 치열한; 처절할 만큼 강렬한; 숭고할 정도로 극한의. 경외감을 불러일으킬 만큼 극단적인 투쟁이나 시련을 묘사한다.

壮은 '장대함/영웅적임', 絶은 '극한/최고'를 뜻하며 결합한 な형용사이다. 壮絶な戦い, 즉 '장렬한 싸움', 壮絶な最期, 즉 '장렬하거나 비극적인 최후'가 대표적인 연어이다. 단순한 강렬함이 아니라 숭고하고 압도적인 성격, 즉 그 맹렬함 때문에 경외감을 주는 시련을 암시한다. 역사 서술, 스포츠 기사, 극한의 인간적 노력이나 고통을 다루는 문학적 묘사에서 가장 흔하다.

예문

  1. 二人の棋士は盤上で壮絶な戦いを繰り広げ、対局は深夜まで及んだ。 두 기사는 판 위에서 장렬한 싸움을 벌였고, 대국은 깊은 밤까지 이어졌다.
  2. 末期がんと闘いながら作品を書き続けた作家の壮絶な生き様は、多くの人を感動させた。 말기 암과 싸우면서도 작품을 계속 써 내려간 그 작가의 장렬한 삶은 많은 사람을 감동시켰다.
  3. 勝利の陰には壮絶なトレーニングと無数の挫折があったことを、選手は淡々と語った。 승리의 이면에는 처절한 훈련과 수많은 좌절이 있었다고 선수는 담담히 말했다.

사용 가이드

맥락: sports, history, biography, literature, narrative

어조: intense

기원과 역사

Compound of 壮 (sou, vigorous/heroic) and 絶 (zetsu, extreme/supreme). The character 壮 originally depicted a robust young warrior; 絶 conveys something taken to its uttermost limit. Together they describe an effort or conflict pushed to the extreme of human endurance.

문화적 배경

시대: Modern

세대: Adults

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습