壮絶
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
そうぜつsouzetsu
읽는 법
そうぜつ
로마자
souzetsu
한자 분석
壮 (sou) — heroic, vigorous, magnificent; 絶 (zetsu) — extreme, supreme, surpass
발음
/soː.ze.t͡sɯ/
뜻
장렬하고 압도적인; 치열한; 처절할 만큼 강렬한; 숭고할 정도로 극한의. 경외감을 불러일으킬 만큼 극단적인 투쟁이나 시련을 묘사한다.
壮은 '장대함/영웅적임', 絶은 '극한/최고'를 뜻하며 결합한 な형용사이다. 壮絶な戦い, 즉 '장렬한 싸움', 壮絶な最期, 즉 '장렬하거나 비극적인 최후'가 대표적인 연어이다. 단순한 강렬함이 아니라 숭고하고 압도적인 성격, 즉 그 맹렬함 때문에 경외감을 주는 시련을 암시한다. 역사 서술, 스포츠 기사, 극한의 인간적 노력이나 고통을 다루는 문학적 묘사에서 가장 흔하다.
예문
- 二人の棋士は盤上で壮絶な戦いを繰り広げ、対局は深夜まで及んだ。 두 기사는 판 위에서 장렬한 싸움을 벌였고, 대국은 깊은 밤까지 이어졌다.
- 末期がんと闘いながら作品を書き続けた作家の壮絶な生き様は、多くの人を感動させた。 말기 암과 싸우면서도 작품을 계속 써 내려간 그 작가의 장렬한 삶은 많은 사람을 감동시켰다.
- 勝利の陰には壮絶なトレーニングと無数の挫折があったことを、選手は淡々と語った。 승리의 이면에는 처절한 훈련과 수많은 좌절이 있었다고 선수는 담담히 말했다.
사용 가이드
맥락: sports, history, biography, literature, narrative
어조: intense
기원과 역사
Compound of 壮 (sou, vigorous/heroic) and 絶 (zetsu, extreme/supreme). The character 壮 originally depicted a robust young warrior; 絶 conveys something taken to its uttermost limit. Together they describe an effort or conflict pushed to the extreme of human endurance.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습