しゃしゃり出る
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
casual
しゃしゃりでるshasharideru
읽는 법
しゃしゃりでる
로마자
shasharideru
발음
/ɕa.ɕa.ɾi.de.ɾɯ/
뜻
주제넘게 나서다; 끼어들다; 불필요하게 앞에 나서다. 자신이 필요하지 않거나 원하지 않는 상황에 뛰어들다.
전체를 히라가나로 표기하는 2그룹(一段) 동사이다. しゃしゃり出る는 구어체적이고 부정적인 뉘앙스가 강하며, 상대가 자신의 분수를 넘어 행동하거나 아무 근거 없이 주목을 받으려 한다는 의미를 내포한다. 비판이나 빈정거림으로 자주 사용된다: なぜあなたがしゃしゃり出るのか(왜 네가 나서는 거야?). 비격식적인 어감 탓에 글말이나 격식체에서는 거의 사용되지 않는다.
예문
- 部長でもないのに会議でしゃしゃり出て、上司に白い目で見られてしまった。 부장도 아닌 주제에 회의에서 주제넘게 나서다가, 상사에게 싸늘한 눈총을 받고 말았다.
- 他人の口論にしゃしゃり出るのは得策ではないと、見守ることにした。 남의 다툼에 끼어드는 것은 득책이 아니라고 판단해, 그냥 지켜보기로 했다.
- 知識もないくせにしゃしゃり出て意見を言うのは、恥ずかしいことだと思う。 아무 지식도 없으면서 주제넘게 나서서 의견을 말하는 것은 부끄러운 일이라고 생각한다.
사용 가이드
맥락: interpersonal conflict, workplace, criticism, social dynamics
어조: pejorative, colloquial
기원과 역사
Combines the mimetic element しゃしゃり, suggesting pushiness or forwardness, with 出る (to come out, step forward). しゃしゃり likely derives from older colloquial expressions indicating someone acting beyond their station. The compound carries a long tradition in Japanese social critique of overly assertive behaviour.
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습