のっぴきならない
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
formal
のっぴきならないnoppiki naranai
읽는 법
のっぴきならない
로마자
noppiki naranai
발음
/nop̚pikinɑɾanai/
뜻
피할 수 없다; 벗어날 수 없다; 궁지에 몰렸다. 물러서거나 빠져나올 수 없는 상황을 말한다.
명사를 앞에서 꾸미거나 서술적으로 쓰이는 고정 관용 표현. 너무 절박하거나 구속력이 강해서 빠져나갈 길이 없는 사정을 나타낸다. 주로 격식적이거나 문어적인 문체에서 쓰이며, 산문, 드라마, 공식적 맥락에서 자주 보인다. 事情, 立場, 状況 같은 명사와 함께 오는 경우가 많다.
예문
- のっぴきならない事情が重なり、出席することができなかった。 피할 수 없는 사정이 겹쳐 참석할 수 없었다.
- 彼はのっぴきならない立場に追い込まれ、進退を問われた。 그는 벗어날 수 없는 입장으로 몰려 진퇴를 묻는 처지가 되었다.
- そのプロジェクトはのっぴきならない状況に陥っていた。 그 프로젝트는 도저히 피할 수 없는 상황에 빠져 있었다.
사용 가이드
맥락: literature, formal writing, drama, journalism
어조: tense
기원과 역사
Derived from the classical expression 退っ引き (noppiki), which combines 退く (to retreat) and 引く (to pull back). のっぴきならない literally means 'unable to retreat or pull away' — one is stuck with no means of escape.
문화적 배경
시대: Classical
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습