掻っ捌く

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★ 1/5 casual かっさばくkassabaku
읽는 법 かっさばく
로마자 kassabaku
한자 분석 掻 (kou/ka) — scratch, scrape (intensifier); 捌 (satsu/sa) — handle, dress, fillet
발음 /kas.sa.ba.kɯ/

쫙 가르다, 난도질해 열다, 배를 가르다, 단호하게 베어 가르다.

捌く(sabaku, 손질하다·처리하다)의 강조형인 1그룹(오단) 복합동사이다. 강조 요소인 掻っ-(kass-, 掻く에서 유래)이 힘과 단호함을 더한다. 활용은 掻っ捌か-ない, 掻っ捌き-ます. 문자 그대로는 물고기나 짐승의 배를 가르는 데 쓰이고, 비유적으로는 장애물을 거칠고 단호하게 돌파하는 뜻으로도 쓰인다.

예문

  1. 漁師は手際よく魚の腹を掻っ捌き、内臓を素早く取り除いた。 어부는 능숙하게 생선 배를 갈라 내장을 재빨리 제거했다.
  2. 彼は大型ナイフで段ボール箱を掻っ捌いて中身をあらためた。 그는 큰 칼로 골판지 상자를 쫙 갈라 내용물을 확인했다.
  3. 武将は単身で敵陣に切り込み、次々と敵を掻っ捌いていった。 무장은 홀로 적진으로 돌진해 잇달아 적을 베어 넘겼다.

사용 가이드

맥락: cooking, fishing, narrative, action

어조: forceful

기원과 역사

Emphatic compound of 掻っ- (kass-, intensifying prefix from 掻く, to scratch or scrape) and 捌く (sabaku, to dress game, to handle efficiently). The prefix adds a sense of decisive, forceful action.

문화적 배경

시대: Traditional–Modern

세대: Adults

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습