鑑みる

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal かんがみるkangamiru
읽는 법 かんがみる
로마자 kangamiru
한자 분석 鑑 (kan) — mirror, model, example, historical precedent
발음 /ka.ŋ.ga.mi.ɾɯ/

어떤 기준점, 선례, 현재 상황에 비추어 신중히 고려하다; 돌아보고 교훈을 얻다.

일본어 2그룹(一段) 동사로, 거의 격식 있는 문어체와 구어체에서만 쓰인다. 가장 흔한 형태는 ~に鑑みて, ~に鑑みると로, '~을 고려하여', '~에 비추어 보면'이라는 뜻이다. 한자 鑑은 실제 거울이라는 뜻과 더불어 도덕적·역사적 본보기라는 뜻도 지녀, 선례나 상황을 현재 판단의 반성적 기준으로 삼는 뉘앙스를 갖는다.

예문

  1. 過去の失敗事例に鑑みて、今回のプロジェクトでは事前調査を徹底した。 과거의 실패 사례를 거울삼아 이번 프로젝트에서는 사전 조사를 철저히 했다.
  2. 現在の社会情勢に鑑みると、このような法整備は急務と言わざるを得ない。 현재의 사회 정세에 비추어 보면, 이러한 법 정비는 시급하다고 하지 않을 수 없다.
  3. 先人の犠牲に鑑み、私たちは平和の尊さを忘れてはならない。 선인의 희생을 되새겨 우리들은 평화의 소중함을 잊어서는 안 된다.

사용 가이드

맥락: official documents, formal speech, academic writing, legislation

어조: serious

기원과 역사

From the noun 鑑 (kan), meaning a mirror, model, or historical precedent. The verb 鑑みる means to hold something up as a mirror and use it to guide judgment.

문화적 배경

시대: Classical

세대: Adults

사회적 배경: Educated

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습