痛々しい
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
いたいたしいitaitashii
읽는 법
いたいたしい
로마자
itaitashii
한자 분석
痛 (tsuu/ita) — pain, ache
발음
/i.ta.i.ta.ɕiː/
뜻
안쓰럽다; 가련하다; 보기에 고통스럽다. 보는 것만으로도 관찰자가 고통을 함께 느낄 정도로 눈에 띄게 괴로운 것을 묘사한다.
대상을 대신하여 아픔을 표현하는 い형용사—자신의 상처가 아니라 다른 사람이 힘겨워하거나, 고통받거나, 당혹스러울 정도로 필사적인 모습을 보는 아픔. 신체적 외모(가련한 상처)나 사회적 상황(억지로 지은 당혹스러운 미소)에 적용할 수 있다. 관찰자의 공감적 고통이 강조된다.
예문
- 包帯だらけの彼の姿は痛々しくて、見ていられなかった。 붕대투성이인 그의 모습이 안쓰러워서 차마 볼 수가 없었다.
- 必死に笑顔を作ろうとするその姿が、かえって痛々しかった。 필사적으로 미소를 지으려는 그 모습이 오히려 안쓰러웠다.
- 試合後の選手の痛々しい表情が、テレビ画面越しにも伝わってきた。 경기 후 선수의 안쓰러운 표정이 텔레비전 화면을 통해서도 전해졌다.
사용 가이드
맥락: compassion, sports, illness, social situations
어조: empathic
기원과 역사
Doubled form of 痛 (itai — painful) + しい (adjective suffix). The reduplication 痛々 intensifies the sense of pain. Contrasts with 痛い (one's own physical pain) — 痛々しい describes pain felt vicariously through witnessing another.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adult
사회적 배경: General
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습