弾き出す
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
はじきだすhajikidasu
읽는 법
はじきだす
로마자
hajikidasu
한자 분석
弾 (dan/haji) — flick, spring, repel; 出 (shutsu/da) — go out, emit, produce
발음
/ha.dʑi.ki.da.sɯ/
뜻
튕겨 내다; 계산해서 수치를 산출하다; 누군가를 배제하다. 물리적, 계산적, 사회적 의미를 모두 가진다.
弾く(hajiku, 튕기다/밀어내다)와 出す(dasu, 끌어내다)가 결합한 1그룹(5단) 복합동사이다. 물리적 문맥에서는 무엇인가를 날카롭게 튕겨 내는 뜻이고, 분석이나 계산 문맥에서는 결과를 도출하거나 산출한다는 뜻이 된다. 사회적 문맥에서는 집단에서 누군가를 밀어내거나 배제한다는 의미이다. N1 학습자는 문맥을 통해 이 세 가지 용법을 모두 구별해야 한다.
예문
- 算盤で数字を弾き出すのは昔ながらの技術だ。 주판으로 숫자를 계산해 내는 것은 예전 방식의 기술이다.
- 委員会は慎重な検討の末、その候補者を弾き出した。 위원회는 신중한 검토 끝에 그 후보자를 배제했다.
- 複雑な計算式から最終的な答えを弾き出した。 복잡한 계산식에서 최종 답을 산출해 냈다.
사용 가이드
맥락: calculation, exclusion, business, analysis
어조: neutral
기원과 역사
Compound of 弾く (hajiku, to flick or repel, from Old Japanese) and 出す (dasu, to bring out or produce). The combination conveys the idea of producing something through a sharp, decisive action — whether a physical flick, an exclusionary decision, or a derived figure.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습