弾き出す
意味
To flick out; to calculate and produce a figure; to exclude someone. Has distinct physical, computational, and social senses.
A Group 1 (godan) compound verb from 弾く (hajiku, to flick/repel) + 出す (dasu, to bring out). In physical contexts, refers to flicking something away sharply. In analytical or computational contexts, means to derive or calculate a result. In social contexts, it means to exclude or push someone out of a group. N1 learners should recognise all three usages from context.
例文
- 算盤で数字を弾き出すのは昔ながらの技術だ。
- 委員会は慎重な検討の末、その候補者を弾き出した。
- 複雑な計算式から最終的な答えを弾き出した。
使い方ガイド
場面: calculation, exclusion, business, analysis
トーン: neutral
起源と歴史
Compound of 弾く (hajiku, to flick or repel, from Old Japanese) and 出す (dasu, to bring out or produce). The combination conveys the idea of producing something through a sharp, decisive action — whether a physical flick, an exclusionary decision, or a derived figure.
文化的背景
時代: Modern
世代: Adults
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復