戏多

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual xì duō
병음 xì duō
한자 분석 戏 (drama / performance) + 多 (too much) -> too dramatic.

戏多: 지나치게 드라마틱하거나 별일 아닌 것을 크게 만드는 사람을 말한다. 직역하면 드라마가 너무 많다는 뜻이다.

戏多는 누군가가 쓸데없이 상황을 상상하거나, 과하게 반응하거나, 관심을 끌려고 감정을 연기하는 것을 놀릴 때 쓸 수 있다. 친구들 사이에서는 웃길 수 있지만, 정말 속상한 사람에게는 무시하는 말이 될 수 있다.

예문

  1. 他只是没回消息,你别戏多。 그냥 메시지 답장이 없을 뿐이야. 너무 戏多하게 굴지 마.
  2. 这位同事戏多,每次开会都要加剧情。 이 동료는 戏多해서, 회의할 때마다 자꾸 상황극을 넣으려 해.
  3. 朋友紧张时别说人戏多,先听听原因。 친구가 긴장하고 있을 때는 戏多라고 하지 말고, 먼저 이유부터 들어줘.

사용 가이드

맥락: friends, work chat, comments

어조: teasing, dismissive

올바른 표현

  • Use it for exaggerated reactions or imagined drama.(과장된 반응이나 상상 속의 드라마에 쓰세요.)
  • Soften it with 有点 when speaking directly.(직접 말할 때는 有点을 붙여서 조금 누그러뜨리세요.)

피해야 할 표현

  • Do not use it to dismiss someone's real distress.(누군가의 실제 고통을 깎아내리는 데 사용하지 마세요.)

흔한 실수

  • Using it for someone who simply likes theater; slang meaning is overdramatic behavior.

기원과 역사

From 戏, drama or performance, plus 多, much, in internet and everyday teasing.

문화적 배경

시대: 2010s-2020s

세대: Broad internet users

사회적 배경: Common in casual speech and comment sections

지역적 설명: Widely used in Mainland Mandarin.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습