戏多

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual xì duō
ピンイン xì duō
漢字の分解 戏 (drama / performance) + 多 (too much) -> too dramatic.

意味

戏多: 大げさで、物事を必要以上にドラマチックにすること。直訳すると「ドラマが多すぎる」という意味です。

戏多は、勝手に筋書きを想像したり、過剰反応したり、注目を集めるために感情を演じたりする人をからかう表現です。友人同士なら面白く聞こえますが、本当に動揺している人には見下した響きになります。

例文

  1. 他只是没回消息,你别戏多。 ただメッセージが返ってこないだけだよ。戏多にならないで。
  2. 这位同事戏多,每次开会都要加剧情。 この同僚は戏多で、会議のたびに毎回ドラマを足したがる。
  3. 朋友紧张时别说人戏多,先听听原因。 友達が緊張しているときは、戏多なんて言わず、まず理由を聞いてあげて。

使い方ガイド

場面: friends, work chat, comments

トーン: teasing, dismissive

正しい言い方

  • Use it for exaggerated reactions or imagined drama.(大げさな反応や思い込みのドラマに使う。)
  • Soften it with 有点 when speaking directly.(直接言うときは 有点 を付けて少しやわらげる。)

避ける言い方

  • Do not use it to dismiss someone's real distress.(相手の本当の苦しみを軽視するために使わないでください。)

よくある間違い

  • Using it for someone who simply likes theater; slang meaning is overdramatic behavior.

起源と歴史

From 戏, drama or performance, plus 多, much, in internet and everyday teasing.

文化的背景

時代: 2010s-2020s

世代: Broad internet users

社会的背景: Common in casual speech and comment sections

地域メモ: Widely used in Mainland Mandarin.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復