戏多
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
xì duō
Pinyin
xì duō
Desglose de hanzi
戏 (drama / performance) + 多 (too much) -> too dramatic.
Significado
戏多: demasiado dramático o exagerado al hacer un problema de algo. Literalmente significa tener demasiado drama.
戏多 puede usarse para burlarse de alguien que se imagina tramas, reacciona en exceso o actúa sus emociones para llamar la atención. Puede ser gracioso entre amigos, pero despectivo si la persona está realmente alterada.
Ejemplos
- 他只是没回消息,你别戏多。 Solo no te ha respondido el mensaje; no hagas戏多.
- 这位同事戏多,每次开会都要加剧情。 Este compañero es戏多; en cada reunión quiere meterle más trama.
- 朋友紧张时别说人戏多,先听听原因。 Cuando un amigo está nervioso, no le digas que es戏多; primero escucha por qué.
Guía de uso
Contexto: friends, work chat, comments
Tono: teasing, dismissive
Correcto
- Use it for exaggerated reactions or imagined drama.(Úsalo para reacciones exageradas o dramas imaginarios.)
- Soften it with 有点 when speaking directly.(Suavízalo con 有点 cuando se lo digas directamente a alguien.)
Incorrecto
- Do not use it to dismiss someone's real distress.(No lo uses para restar importancia al sufrimiento real de alguien.)
Errores comunes
- Using it for someone who simply likes theater; slang meaning is overdramatic behavior.
Origen e historia
From 戏, drama or performance, plus 多, much, in internet and everyday teasing.
Contexto cultural
Época: 2010s-2020s
Generación: Broad internet users
Contexto social: Common in casual speech and comment sections
Notas regionales: Widely used in Mainland Mandarin.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada