不至于

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral bù zhì yú
병음 bù zhì yú
한자 분석 不 = negation; 至 = to arrive; 于 = at/to

~할 정도는 아니다, 그 정도까지는 아니다. 무언가가 극단적인 상태에 이를 가능성이 낮음을 나타냄.

상황의 심각성을 낮추거나, 두려워하는 것만큼 나쁘지 않을 것임을 표현하는 데 사용된다. 안심시키거나, 무언가가 정말 그렇게 심각한지 의문을 표현할 때 자주 쓰인다. 수사적으로 무언가가 정말 그렇게 심각한지 질문할 때도 사용될 수 있다.

예문

  1. 虽然这次考试难度大,但不至于一个人都考不过吧。 이번 시험이 어렵긴 했지만, 한 명도 못 붙을 정도는 아니잖아.
  2. 他脾气是不太好,但不至于对朋友动手。 그가 성격이 좀 안 좋긴 하지만, 친구한테 손을 댈 정도는 아니야.
  3. 事情还不至于糟糕到无法挽回的地步。 상황이 아직 돌이킬 수 없을 정도로 나쁘지는 않아.

사용 가이드

맥락: reassurance, skepticism, evaluation

어조: moderating

올바른 표현

  • 걱정 마, 큰 문제가 생길 정도는 아니야.
  • 아무리 화가 나도 사직할 정도까지는 아니겠지?

피해야 할 표현

  • 이미 발생한 극단적인 상황에 '不至于'를 사용하지 마세요 — 不至于는 가정적이거나 예상되는 시나리오에 사용됩니다

기원과 역사

Compound of 不 (not) + 至于 (to the extent of). Negates the idea of reaching a particular extreme.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습