不怎么样

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal bù zěn me yàng
병음 bù zěn me yàng
한자 분석 不怎么 = not very; 样 = 木 (wood) + 羊, manner/appearance

별로다, 대단치 않다, 그저 그렇다. 가벼운 비판이나 기대에 못 미치는 평가.

예의를 지키면서 미지근하거나 부정적인 평가를 할 때 쓰는 구어 표현이다. 실망했거나 기대에 못 미쳤음을 암시한다. 능력, 품질, 성과를 설명할 때 자주 사용된다.

예문

  1. 他的演技不怎么样,完全看不出角色的情感变化。 그의 연기는 별로여서 캐릭터의 감정 변화가 전혀 안 느껴졌다.
  2. 这款手机的拍照功能不怎么样。 이 스마트폰의 카메라 기능은 별로야.
  3. 别看他说得那么厉害,实际能力不怎么样。 말은 대단하게 하는데 실제 능력은 별로야.

사용 가이드

맥락: evaluation, criticism, everyday

어조: dismissive

올바른 표현

  • 那个网红推荐的店不怎么样。(그 인플루언서가 추천한 가게 별로야.)
  • 他唱歌不怎么样,但跳舞很棒。(노래는 별로인데 춤은 진짜 잘 춰.)

피해야 할 표현

  • 不要在正式场合用'不怎么样'评价别人 (공식적인 자리에서 다른 사람을 不怎么样이라고 평가하면 안 됨 — 너무 가볍고 무시하는 느낌이 들 수 있음)

기원과 역사

Extension of 不怎么 (not very) + 样 (manner, quality). Literally 'not in what way' = nothing impressive.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습