不怎么样
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
bù zěn me yàng
병음
bù zěn me yàng
한자 분석
不怎么 = not very; 样 = 木 (wood) + 羊, manner/appearance
뜻
별로다, 대단치 않다, 그저 그렇다. 가벼운 비판이나 기대에 못 미치는 평가.
예의를 지키면서 미지근하거나 부정적인 평가를 할 때 쓰는 구어 표현이다. 실망했거나 기대에 못 미쳤음을 암시한다. 능력, 품질, 성과를 설명할 때 자주 사용된다.
예문
- 他的演技不怎么样,完全看不出角色的情感变化。 그의 연기는 별로여서 캐릭터의 감정 변화가 전혀 안 느껴졌다.
- 这款手机的拍照功能不怎么样。 이 스마트폰의 카메라 기능은 별로야.
- 别看他说得那么厉害,实际能力不怎么样。 말은 대단하게 하는데 실제 능력은 별로야.
사용 가이드
맥락: evaluation, criticism, everyday
어조: dismissive
올바른 표현
- 那个网红推荐的店不怎么样。(그 인플루언서가 추천한 가게 별로야.)
- 他唱歌不怎么样,但跳舞很棒。(노래는 별로인데 춤은 진짜 잘 춰.)
피해야 할 표현
- 不要在正式场合用'不怎么样'评价别人 (공식적인 자리에서 다른 사람을 不怎么样이라고 평가하면 안 됨 — 너무 가볍고 무시하는 느낌이 들 수 있음)
기원과 역사
Extension of 不怎么 (not very) + 样 (manner, quality). Literally 'not in what way' = nothing impressive.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습