不怎么样

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal bù zěn me yàng
ピンイン bù zěn me yàng
漢字の分解 不怎么 = not very; 样 = 木 (wood) + 羊, manner/appearance

意味

たいしたことない、大したことない、いまいち。軽い批判や期待外れの評価。

礼儀を保ちながら、ぬるい、またはネガティブな評価をする口語表現。失望感や期待に応えられなかったことを暗示する。パフォーマンス、品質、能力などを表すのによく使われる。

例文

  1. 他的演技不怎么样,完全看不出角色的情感变化。 彼の演技はいまいちで、役の感情の変化が全く感じられない。
  2. 这款手机的拍照功能不怎么样。 このスマホのカメラ機能はたいしたことない。
  3. 别看他说得那么厉害,实际能力不怎么样。 あんなに偉そうに言ってるけど、実際の能力は大したことない。

使い方ガイド

場面: evaluation, criticism, everyday

トーン: dismissive

正しい言い方

  • 那个网红推荐的店不怎么样。(あのインフルエンサーがおすすめしてた店、いまいちだった。)
  • 他唱歌不怎么样,但跳舞很棒。(彼は歌はいまいちだけど、ダンスはすごい。)

避ける言い方

  • フォーマルな場面で「不怎么样」を使って人を評価しない(カジュアルすぎて、見下しているように聞こえる)

起源と歴史

Extension of 不怎么 (not very) + 样 (manner, quality). Literally 'not in what way' = nothing impressive.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復