不怎么样
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
bù zěn me yàng
Pinyin
bù zěn me yàng
Desglose de hanzi
不怎么 = not very; 样 = 木 (wood) + 羊, manner/appearance
Significado
No muy bueno; nada del otro mundo; normalito. Una crítica suave o valoración poco entusiasta.
Expresión coloquial usada para dar una valoración tibia o negativa manteniendo la cortesía. Implica decepción o que algo no cumplió las expectativas. A menudo se usa para describir rendimiento, calidad o habilidad.
Ejemplos
- 他的演技不怎么样,完全看不出角色的情感变化。 Su actuación no es gran cosa, no se nota ningún cambio emocional del personaje.
- 这款手机的拍照功能不怎么样。 La cámara de este móvil no es nada del otro mundo.
- 别看他说得那么厉害,实际能力不怎么样。 No te dejes impresionar por lo que dice, en realidad no vale tanto.
Guía de uso
Contexto: evaluation, criticism, everyday
Tono: dismissive
Correcto
- El restaurante que recomendó el influencer no es nada del otro mundo.
- Canta regular, pero baila genial.
Incorrecto
- No uses '不怎么样' para evaluar a otros en contextos formales (es demasiado coloquial y puede sonar despectivo)
Origen e historia
Extension of 不怎么 (not very) + 样 (manner, quality). Literally 'not in what way' = nothing impressive.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada