不怎么样

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal bù zěn me yàng
Pinyin bù zěn me yàng
Desglose de hanzi 不怎么 = not very; 样 = 木 (wood) + 羊, manner/appearance

Significado

No muy bueno; nada del otro mundo; normalito. Una crítica suave o valoración poco entusiasta.

Expresión coloquial usada para dar una valoración tibia o negativa manteniendo la cortesía. Implica decepción o que algo no cumplió las expectativas. A menudo se usa para describir rendimiento, calidad o habilidad.

Ejemplos

  1. 他的演技不怎么样,完全看不出角色的情感变化。 Su actuación no es gran cosa, no se nota ningún cambio emocional del personaje.
  2. 这款手机的拍照功能不怎么样。 La cámara de este móvil no es nada del otro mundo.
  3. 别看他说得那么厉害,实际能力不怎么样。 No te dejes impresionar por lo que dice, en realidad no vale tanto.

Guía de uso

Contexto: evaluation, criticism, everyday

Tono: dismissive

Correcto

  • El restaurante que recomendó el influencer no es nada del otro mundo.
  • Canta regular, pero baila genial.

Incorrecto

  • No uses '不怎么样' para evaluar a otros en contextos formales (es demasiado coloquial y puede sonar despectivo)

Origen e historia

Extension of 不怎么 (not very) + 样 (manner, quality). Literally 'not in what way' = nothing impressive.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada