厕所
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★★★ 5/5
informal
cè suǒ
Pinyin
cè suǒ
Desglose de hanzi
厕 = 厂 + 则, latrine; 所 = 户 + 斤, place
Significado
Váter; baño; servicio. Instalación para las necesidades fisiológicas.
El término más común y directo para baño/váter en chino. Más directo que eufemismos como 洗手间 (aseo) o 卫生间 (cuarto de baño). Se usa en el habla cotidiana y en la señalización. Los baños públicos en China suelen denominarse 公共厕所 o abreviarse como 公厕.
Ejemplos
- 请问厕所在哪里?我实在憋不住了。 ¿Perdona, dónde está el baño? Ya no aguanto más.
- 这家商场的厕所打扫得很干净。 Los baños de este centro comercial están muy limpios.
- 飞机上的厕所空间太小了。 El baño del avión es demasiado pequeño.
Guía de uso
Contexto: everyday, directions
Tono: direct
Correcto
- Voy un momento al baño, ahora vuelvo.
- Hay demasiada gente haciendo cola para el baño.
Incorrecto
- En contextos formales o elegantes, usa '洗手间' o '卫生间' en su lugar — son más educados
Origen e historia
Compound of 厕 (latrine) + 所 (place). Literally 'latrine place.'
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada