不怎么

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal bù zěn me
병음 bù zěn me
한자 분석 不 = negation; 怎 = 乍 + 心, how; 么 = question particle

별로 ~않다, 그다지 ~않다, 그렇게 ~않다. 평균 이하임을 나타내는 완곡한 부정.

부드러운 부정에 사용되는 부사로, 기대에 미치지 못하지만 완전히 부정적이지는 않음을 나타낸다. 불만족을 표현하거나 미온적인 평가를 할 때 외교적으로 자주 사용된다. 직접적인 부정보다 더 완곡하다.

예문

  1. 这家餐厅的菜不怎么好吃,下次换一家吧。 이 식당 음식이 별로 맛없으니, 다음엔 다른 데 가자.
  2. 他最近不怎么说话,好像有什么心事。 그는 최근 별로 말이 없는데, 무슨 고민이 있는 것 같다.
  3. 我对这个项目不怎么感兴趣。 나는 이 프로젝트에 별로 관심이 없다.

사용 가이드

맥락: evaluation, everyday, diplomatic criticism

어조: understated

올바른 표현

  • 이 영화 별로야.
  • 그는 말을 별로 안 해.

피해야 할 표현

  • 不怎么'는 완곡한 부정임을 주의하세요 — 不怎么好吃이라고 말하는 것이 不好吃보다 더 공손합니다

기원과 역사

Compound of 不 (not) + 怎么 (how, very much). Softens negation to 'not particularly.'

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습