冷暴力
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
lěng bào lì
ピンイン
lěng bào lì
漢字の分解
冷 (cold) + 暴力 (violence) -> harm through cold withdrawal.
意味
冷暴力: 感情的に冷たく接したり、無視したり、距離を置いたりして相手を傷つける行為。
繰り返し無視する、話し合いを拒む、相手を完全に締め出すような行為を指す。かなり重い言葉なので、静かなだけの場面に安易に当てはめないほうがいい。
例文
- 长期不回应消息,可能是冷暴力。 長い間メッセージに返事をしないのは、冷暴力かもしれない。
- 别用冷暴力逼对方先低头。 相手に先に折れさせるために冷暴力を使ってはいけない。
- 遇到冷暴力,要先保护自己的情绪。 冷暴力に遭ったら、まず自分の気持ちを守ることが大切だ。
使い方ガイド
場面: dating, family, advice, social media
トーン: serious, critical
正しい言い方
- 他每次冲突后都冷暴力,问题没解决。(繰り返される有害な沈黙に使う。)
- 如果遭遇冷暴力,可以寻求朋友支持。(深刻に受け止めるべき。)
避ける言い方
- 把对方忙半天没回消息叫冷暴力。(一度の遅れが、必ずしも精神的虐待とは限らない。)
よくある間違い
- Overusing the term for ordinary quietness; 冷暴力 implies a damaging pattern.
起源と歴史
A modern relationship and psychology term translating the idea of cold or passive emotional violence.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and Millennials, now broadly understood
社会的背景: Urban online speakers and lifestyle consumers
地域メモ: Used across Mainland China, especially on social platforms.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復