胜负
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
shèng fù
ピンイン
shèng fù
漢字の分解
胜 = 月 (flesh) + 劵 (strength); 负 = 贝 (shell/money) + 刀 (knife)
意味
勝敗、勝ち負け、試合結果。
競技の結果を指し、「胜」(勝ち)と「负」(負け)を組み合わせた語。スポーツ、ゲーム、戦い、あらゆる競争の結果を議論する際に使われる。「不分胜负」(引き分け)や「决定胜负」(勝敗を決める)などのフレーズによく出る。
例文
- 这场比赛不分胜负,双方打成了平局。 この試合は勝敗がつかず、両者引き分けとなった。
- 最后一局将决定整场比赛的胜负。 最終局で試合全体の勝敗が決まる。
- 胜负乃兵家常事,不必太在意一次失败。 勝敗は兵家の常、一度の失敗を気にする必要はない。
使い方ガイド
場面: sports, competition, games
トーン: competitive
正しい言い方
- 胜负已定。(勝敗は決まった。)
- 不在乎胜负,重在参与。(勝ち負けは気にしない、参加することに意義がある。)
避ける言い方
- 我的胜负是什么 — 「胜负」は結果を表し、個人の状態ではない。「我赢了还是输了?」と聞くべき
起源と歴史
Compound of 胜 (victory) + 负 (defeat), representing both possible outcomes of a contest.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復