胜负
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
shèng fù
Pinyin
shèng fù
Hanzi breakdown
胜 = 月 (flesh) + 劵 (strength); 负 = 贝 (shell/money) + 刀 (knife)
Meaning
Victory or defeat; the outcome; winning and losing.
Refers to the result of a competition, combining 胜 (win) and 负 (lose). Used when discussing competitive outcomes in sports, games, battles, or any contest. Often appears in phrases like 不分胜负 (tie/draw) or 决定胜负 (determine the outcome).
Examples
- 这场比赛不分胜负,双方打成了平局。 This match ended in a tie — neither side won or lost.
- 最后一局将决定整场比赛的胜负。 The final game will determine the outcome of the entire competition.
- 胜负乃兵家常事,不必太在意一次失败。 Victory and defeat are common in warfare — don't take a single loss too seriously.
Usage Guide
Context: sports, competition, games
Tone: competitive
Do Say
- 胜负已定。(The outcome has been decided.)
- 不在乎胜负,重在参与。(Not caring about winning or losing — participation matters most.)
Don't Say
- 我的胜负是什么 — 胜负 describes outcomes, not personal status; ask 我赢了还是输了?
Origin & History
Compound of 胜 (victory) + 负 (defeat), representing both possible outcomes of a contest.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition