温まる

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral あたたまるatatamaru
Lectura あたたまる
Romaji atatamaru
Desglose de kanji 温 (on/atata) — warm, mild, gentle heat
Pronunciación /a.ta.ta.ma.ɾɯ/

Significado

Calentarse; entrar en calor. Se usa tanto para el calentamiento físico como para la calidez figurada del corazón.

Verbo intransitivo del grupo 1 (godan). Forma par con el transitivo 温める (calentar algo). Se usa para el cuerpo que entra en calor (体が温まる), una habitación que se calienta, comida que alcanza buena temperatura y, en sentido figurado, para cuando algo reconforta el corazón (心が温まる). El kanji 温 implica un calor suave y agradable.

Ejemplos

  1. お風呂に入って体が温まった。 Me metí en el baño y entré en calor.
  2. このスープを飲むと心が温まる。 Cuando tomo esta sopa, se me calienta el corazón.
  3. 部屋がやっと温まってきた。 La habitación por fin ha empezado a calentarse.

Guía de uso

Contexto: weather, cooking, emotions

Tono: warm

Origen e historia

From 温 (on/atata, warm/mild) with the godan intransitive ending -maru. The kanji 温 depicts water (氵) in a vessel (皿) warmed by the sun — gentle, comfortable heat.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada