ちゃんと
Significado
Correctamente; como es debido; bien. Hacer algo de la forma adecuada sin atajos.
Adverbio que enfatiza que algo se hace correctamente, por completo o como se espera. También funciona como verbo suru: ちゃんとする (comportarse bien, estar presentable). Común en el habla cotidiana: ちゃんと食べる (comer bien), ちゃんと闻く (escuchar con atención). Los padres lo usan a menudo con los niños. Es ligeramente informal; きちんと es el equivalente más formal.
Ejemplos
- 宿題をちゃんとやってから遊びなさい。 Haz bien los deberes antes de ir a jugar.
- 食事はちゃんと三食食べたほうがいい。 Es mejor hacer las tres comidas como es debido.
- 説明をちゃんと聞いていなかったので間違えた。 Me equivoqué porque no escuché bien la explicación.
Guía de uso
Contexto: family, daily life, parenting
Tono: instructive
Origen e historia
An onomatopoeia-derived adverb from the Edo period. Possibly from the sound of things being arranged neatly or placed firmly. The casual tone has been consistent throughout its history.
Contexto cultural
Época: Edo period
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada