温まる
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
あたたまるatatamaru
Reading
あたたまる
Romaji
atatamaru
Kanji breakdown
温 (on/atata) — warm, mild, gentle heat
Pronunciation
/a.ta.ta.ma.ɾɯ/
Meaning
To warm up; to get warm. Used for both physical warming and figurative warmth of the heart.
A Group 1 (godan) intransitive verb. Paired with the transitive 温める (to warm something). Used for the body warming up (体が温まる), a room getting warmer, food reaching a warm temperature, and figuratively for the heart being warmed (心が温まる). The kanji 温 specifically implies a gentle, comfortable warmth.
Examples
- お風呂に入って体が温まった。 I took a bath and my body warmed up.
- このスープを飲むと心が温まる。 Drinking this soup warms the heart.
- 部屋がやっと温まってきた。 The room has finally started to warm up.
Usage Guide
Context: weather, cooking, emotions
Tone: warm
Origin & History
From 温 (on/atata, warm/mild) with the godan intransitive ending -maru. The kanji 温 depicts water (氵) in a vessel (皿) warmed by the sun — gentle, comfortable heat.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition