恨む

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral うらむuramu
Lectura うらむ
Romaji uramu
Desglose de kanji 恨 (kon/ura) — grudge, resentment, regret
Pronunciación /ɯ.ɾa.mɯ/

Significado

Guardar rencor a; resentirse por; culpar a. Albergar sentimientos de amargura hacia alguien.

Verbo transitivo del Grupo 1 (godan) que expresa un profundo resentimiento o amargura. Puede ir desde un leve lamento hasta un odio intenso. Se usa a menudo con el patrón 〜を恨む (resentirse de alguien o algo). La forma nominal 恨み (rencor, resentimiento) es igualmente habitual. Aparece con frecuencia en dramas, literatura y debates sobre conflictos interpersonales.

Ejemplos

  1. 彼を恨んでも何も変わらない。 Guardarle rencor no cambiará nada.
  2. 裏切られた恨みは簡単には消えない。 El rencor por haber sido traicionado no desaparece fácilmente.
  3. 自分の運命を恨むより前に進むべきだ。 En vez de maldecir tu destino, deberías seguir adelante.

Guía de uso

Contexto: interpersonal conflict, drama, emotional expression

Tono: intense

Origen e historia

The kanji 恨 combines 忄 (heart) and 艮 (stubborn, immovable), suggesting a stubborn emotion lodged in the heart that refuses to leave.

Contexto cultural

Época: Ancient

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada