謹んで

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal つつしんでtsutsushinde
Lectura つつしんで
Romaji tsutsushinde
Desglose de kanji 謹 (kin/tsutsushi) — respectful, reverential, discreet
Pronunciación /tsɯ.tsɯ.ɕiɴ.de/

Significado

Respetuosamente; humildemente; con reverencia. Expresión sumamente formal que muestra un profundo respeto.

La forma -te del verbo 謹む (tsutsushimu, ser respetuoso/reverente), usada adverbialmente para encabezar enunciados formales con gran respeto. Aparece en fórmulas fijas como 謹んでお祝い申し上げます (le ofrezco mis más respetuosas felicitaciones) y 謹んでお悔やみ申し上げます (le ofrezco mi más sentido pésame). Se utiliza casi exclusivamente en japonés escrito y formal — tarjetas de Año Nuevo, ceremonias oficiales y correspondencia empresarial.

Ejemplos

  1. 謹んで新年のご挨拶を申し上げます。 Reciban mi más respetuoso saludo de Año Nuevo.
  2. 謹んでお悔やみ申し上げます。 Le ofrezco mi más sentido pésame.
  3. 謹んでお招きをお受けいたします。 Acepto humildemente su invitación.

Guía de uso

Contexto: New Year greetings, ceremonies, formal correspondence

Tono: reverential

Origen e historia

From the verb 謹む (tsutsushimu), where the kanji 謹 (kin) means 'to be discreet, respectful, or reverential.' Originally a Confucian virtue term emphasising cautious, respectful conduct. The te-form became fixed as a formal adverb.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Formal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada