謹んで
意味
Respectfully; humbly; reverently. A highly formal expression showing deep respect.
The te-form of the verb 謹む (tsutsushimu, to be respectful/reverential), used adverbially to preface formal statements with deep respect. Appears in set phrases like 謹んでお祝い申し上げます (I humbly offer my congratulations) and 謹んでお悔やみ申し上げます (I respectfully offer my condolences). Almost exclusively used in written formal Japanese — New Year cards, official ceremonies, and business correspondence.
例文
- 謹んで新年のご挨拶を申し上げます。
- 謹んでお悔やみ申し上げます。
- 謹んでお招きをお受けいたします。
使い方ガイド
場面: New Year greetings, ceremonies, formal correspondence
トーン: reverential
起源と歴史
From the verb 謹む (tsutsushimu), where the kanji 謹 (kin) means 'to be discreet, respectful, or reverential.' Originally a Confucian virtue term emphasising cautious, respectful conduct. The te-form became fixed as a formal adverb.
文化的背景
時代: Classical
世代: All ages
社会的背景: Formal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復