咲き乱れる

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral さきみだれるsakimidareru
Lectura さきみだれる
Romaji sakimidareru
Desglose de kanji 咲 (shō/sa) — bloom, blossom; 乱 (ran/mida) — disorder, riot, wild
Pronunciación /sa.ki.mi.da.ɾe.ɾɯ/

Significado

Florecer en abundancia; brotar desbordantemente. Describe flores que florecen de manera abundante en un espectáculo bello, casi caótico.

Verbo intransitivo compuesto del Grupo 2 (ichidan) que combina 咲く (florecer) y 乱れる (estar desordenado). El 'desorden' aquí es positivo: describe flores que florecen tan abundantemente que crean un espectáculo magnífico y desbordante. Es una expresión muy estacional y poética.

Ejemplos

  1. 春になると公園に桜が咲き乱れる。 Cuando llega la primavera, los cerezos florecen en abundancia por el parque.
  2. 野原一面に色とりどりの花が咲き乱れていた。 Por todo el campo florecían flores de colores variados en profusión.
  3. 庭のバラが咲き乱れて美しい景色をつくっている。 Las rosas del jardín están floreciendo en abundancia y crean un paisaje precioso.

Guía de uso

Contexto: nature, poetry, seasonal descriptions

Tono: poetic

Origen e historia

Compound of 咲く (to bloom, from the image of a mouth opening) and 乱れる (to be in disorder). Together they create the image of blossoms opening in wild, beautiful abundance.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada