値切る

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual ねぎるnegiru
Lectura ねぎる
Romaji negiru
Desglose de kanji 値 (ne/chi) — price, value; 切 (ki/setsu) — to cut
Pronunciación /ne.ɡi.ɾɯ/

Significado

Regatear; negociar para bajar el precio. Se refiere específicamente a negociar un precio más bajo.

Verbo transitivo del Grupo 1 (godan). Combina 値 (precio) con 切る (cortar). Significa literalmente 'recortar el precio'. Aunque el regateo es poco habitual en el comercio al por menor japonés convencional, es normal en mercadillos, zonas de electrónica y determinadas negociaciones comerciales.

Ejemplos

  1. フリーマーケットで値切って半額で買えた。 Regateé en el mercadillo y conseguí comprarlo a mitad de precio.
  2. 大阪では値切るのが当たり前だと言われている。 Se dice que en Osaka regatear es algo completamente normal.
  3. もう少し値切れないか店員に聞いてみた。 Le pregunté al dependiente si podía bajarme un poco más el precio.

Guía de uso

Contexto: shopping, flea markets, business negotiation

Tono: assertive

Origen e historia

Compound of 値 (price/value) and 切る (to cut). A straightforward metaphor: cutting the price down. Reflects the directness of commercial Japanese vocabulary.

Contexto cultural

Época: Edo period

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada