申し分ない

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal もうしぶんないmoushibun nai
Lectura もうしぶんない
Romaji moushibun nai
Desglose de kanji 申 (mou) — say, state (humble); 分 (bun) — portion, reason
Pronunciación /moː.ɕi.bɯɴ.nai/

Significado

Perfecto; impecable; completamente satisfactorio. Sin absolutamente nada que objetar.

Expresión adjetival-i que significa que no hay nada que criticar. Literalmente 'no hay nada que decir o añadir': tan bueno que no cabe ninguna queja ni sugerencia. Se usa como alto elogio en valoraciones: 申し分ない出来 (trabajo impecable), 申し分ない成績 (resultados irreprochables). Formal en tono y empleado habitualmente en evaluaciones escritas.

Ejemplos

  1. 新しいレストランは味もサービスも申し分なかった。 El nuevo restaurante era impecable tanto en sabor como en servicio.
  2. 彼の語学力は申し分ないが、実務経験が足りない。 Su dominio de los idiomas es irreprochable, pero le falta experiencia práctica.
  3. 天気も景色も申し分ない旅行だった。 El viaje fue perfecto: ni el tiempo ni los paisajes dejaron nada que desear.

Guía de uso

Contexto: evaluations, reviews, praise

Tono: positive

Origen e historia

From 申す (mousu, humble form of 'to say') + 分 (bun, portion/reason) + ない (nai, not exist). Literally 'there exists no portion worth mentioning' — nothing to add or object to.

Contexto cultural

Época: Early Modern

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada