申し分ない
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
formal
もうしぶんないmoushibun nai
Reading
もうしぶんない
Romaji
moushibun nai
Kanji breakdown
申 (mou) — say, state (humble); 分 (bun) — portion, reason
Pronunciation
/moː.ɕi.bɯɴ.nai/
Meaning
Perfect; flawless; completely satisfactory. Leaving absolutely nothing to complain about.
An i-adjective expression meaning there is nothing to criticise. Literally 'nothing to say/add' — so good that no complaint or suggestion is possible. Used as high praise in evaluations: 申し分ない出来 (flawless work), 申し分ない成績 (impeccable results). Formal in tone and often used in written assessments.
Examples
- 新しいレストランは味もサービスも申し分なかった。 The new restaurant was flawless in both food and service.
- 彼の語学力は申し分ないが、実務経験が足りない。 His language skills are impeccable, but he lacks practical experience.
- 天気も景色も申し分ない旅行だった。 It was a trip where both the weather and the scenery were perfect.
Usage Guide
Context: evaluations, reviews, praise
Tone: positive
Origin & History
From 申す (mousu, humble form of 'to say') + 分 (bun, portion/reason) + ない (nai, not exist). Literally 'there exists no portion worth mentioning' — nothing to add or object to.
Cultural Context
Era: Early Modern
Generation: Adults
Social background: Educated
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition