見込みが外れる

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral みこみがはずれるmikomi ga hazureru
Lectura みこみがはずれる
Romaji mikomi ga hazureru
Desglose de kanji 見 (mi) — see; 込 (ko) — enter into; 外 (hazu) — outside, deviate
Pronunciación /mi.ko.mi.ɡa.ha.zɯ.ɾe.ɾɯ/

Significado

Equivocarse en una predicción; que las expectativas resulten incorrectas; calcular mal.

Expresión fija que combina 見込み (expectativa) con 外れる (fallar / no dar en el blanco). Se usa cuando una predicción, estimación o suposición resulta errónea. La expresión opuesta es 見込み通り (tal como se esperaba). Se emplea habitualmente en contextos empresariales, de predicción meteorológica y de juicio personal.

Ejemplos

  1. 天気予報の見込みが外れて突然雨が降り出した。 La previsión meteorológica falló y de repente empezó a llover.
  2. 彼が成功すると思ったが見込みが外れた。 Pensaba que él triunfaría, pero mis expectativas resultaron equivocadas.
  3. 需要の見込みが外れて在庫が大量に余った。 Las previsiones de demanda fallaron y quedaron grandes cantidades de existencias sin vender.

Guía de uso

Contexto: business, daily life, weather, planning

Tono: disappointed

Origen e historia

A compound expression from 見込み (expectation, from 見込む 'to foresee') + が (subject marker) + 外れる (to deviate/miss the mark, from 外 'outside'). Literally 'one's foresight misses the mark.'

Contexto cultural

Época: Early Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada