見込みが外れる
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
みこみがはずれるmikomi ga hazureru
Reading
みこみがはずれる
Romaji
mikomi ga hazureru
Kanji breakdown
見 (mi) — see; 込 (ko) — enter into; 外 (hazu) — outside, deviate
Pronunciation
/mi.ko.mi.ɡa.ha.zɯ.ɾe.ɾɯ/
Meaning
To guess wrong; to have one's expectations prove incorrect; to miscalculate.
A set phrase combining 見込み (expectation) with 外れる (to miss/to be off target). Used when a prediction, estimate, or assumption turns out to be wrong. The opposite expression is 見込み通り (as expected). Often used in business, weather forecasting, and personal judgement contexts.
Examples
- 天気予報の見込みが外れて突然雨が降り出した。 The weather forecast was off and it suddenly started raining.
- 彼が成功すると思ったが見込みが外れた。 I thought he would succeed, but my expectations proved wrong.
- 需要の見込みが外れて在庫が大量に余った。 The demand estimate was off, leaving a large surplus of inventory.
Usage Guide
Context: business, daily life, weather, planning
Tone: disappointed
Origin & History
A compound expression from 見込み (expectation, from 見込む 'to foresee') + が (subject marker) + 外れる (to deviate/miss the mark, from 外 'outside'). Literally 'one's foresight misses the mark.'
Cultural Context
Era: Early Modern
Generation: Adults
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition