陳謝

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal ちんしゃchinsha
Lectura ちんしゃ
Romaji chinsha
Desglose de kanji 陳 (chin) — state, explain, lay out; 謝 (sha) — apologise, thank
Pronunciación /t͡ɕiɴ.ɕa/

Significado

Disculpa pública y formal. Una disculpa muy formal y solemne, a menudo pública, que expresa un profundo arrepentimiento.

Sustantivo y verbo suru para presentar una disculpa muy formal. Incluso más formal y humilde que 謝罪 (shazai, disculpa): 陳謝 implica exponer las circunstancias y expresar públicamente el arrepentimiento. Se usa casi exclusivamente en contextos oficiales e institucionales: los políticos, directivos de empresas y figuras públicas 陳謝する cuando han ocasionado problemas. Los patrones habituales incluyen 陳謝する (disculparse formalmente), 深く陳謝する (disculparse profundamente) y 国民に陳謝する (disculparse ante la ciudadanía).

Ejemplos

  1. 大臣は国会で失言について深く陳謝した。 El ministro se disculpó profundamente ante el Parlamento por sus declaraciones inapropiadas.
  2. 会社側はデータ漏洩について陳謝の声明を出した。 La empresa emitió una declaración de disculpa formal por la filtración de datos.
  3. 市長は記者会見の場で市民に陳謝した。 El alcalde se disculpó formalmente ante los ciudadanos en una rueda de prensa.

Guía de uso

Contexto: politics, business, media

Tono: apologetic

Origen e historia

From Sino-Japanese: 陳 (chin, state/explain/lay out) + 謝 (sha, apologise/thank). Literally 'to lay out an apology' — to explain the situation while expressing remorse, implying a thorough and humble account.

Contexto cultural

Época: Pre-modern

Generación: Adults

Contexto social: Professional

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada