陳謝
意味
Apology. A formal, often public apology expressing deep regret.
A noun and suru-verb for making a very formal apology. Even more formal and humble than 謝罪 (shazai, apology) — 陳謝 implies laying out the circumstances and expressing remorse publicly. Almost exclusively used in official and institutional contexts: politicians, company executives, and public figures 陳謝する when they have caused problems. Common patterns include 陳謝する (to formally apologise), 深く陳謝する (to deeply apologise), and 国民に陳謝する (to apologise to the public).
例文
- 大臣は国会で失言について深く陳謝した。
- 会社側はデータ漏洩について陳謝の声明を出した。
- 市長は記者会見の場で市民に陳謝した。
使い方ガイド
場面: politics, business, media
トーン: apologetic
起源と歴史
From Sino-Japanese: 陳 (chin, state/explain/lay out) + 謝 (sha, apologise/thank). Literally 'to lay out an apology' — to explain the situation while expressing remorse, implying a thorough and humble account.
文化的背景
時代: Pre-modern
世代: Adults
社会的背景: Professional
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復