端的

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal たんてきtanteki
Lectura たんてき
Romaji tanteki
Desglose de kanji 端 (tan/hashi) — edge, tip, upright, correct; 的 (teki/mato) — target, pertaining to
Pronunciación /taɴ.te.ki/

Significado

Franco; directo; conciso; que va al grano. Describe una comunicación o una expresión breve, clara e inequívoca.

Adjetivo de tipo na y adverbio. 端的に言えば («para decirlo directamente/en pocas palabras») es un marcador discursivo muy habitual en el habla formal y la escritura académica. En algunos contextos, la palabra también significa «que demuestra claramente» o «de manera manifiesta» (この事例は端的にその問題を示している: este ejemplo ilustra claramente el problema). Se valora en la comunicación formal donde la brevedad y la claridad son virtudes. La forma adverbial 端的に puede introducir un resumen directo o una observación incisiva.

Ejemplos

  1. 端的に言えば、このプロジェクトは予算不足で続けられないということだ。 En pocas palabras, este proyecto no puede seguir adelante por falta de presupuesto.
  2. 複雑な問題を端的に説明できる能力は、優れたリーダーに不可欠な資質だ。 La capacidad de explicar problemas complejos de forma clara y concisa es una cualidad indispensable en un buen líder.
  3. この事件は端的に、制度の矛盾を社会全体に突きつけている。 Este caso pone de manifiesto, sin rodeos, las contradicciones del sistema ante toda la sociedad.

Guía de uso

Contexto: academic discourse, business communication, journalism, debate

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 端 (tan, end/edge/upright/correct) and 的 (teki, target/pertaining to). The character 端 suggests the precise tip or edge of something, conveying directness and correctness; 的 forms the na-adjective suffix. Together they describe something that goes straight to the point without detour.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada