差し出す

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral さしだすsashidasu
Lectura さしだす
Romaji sashidasu
Desglose de kanji 差 (sa/sashi) — to extend, to point; 出 (shutsu/dasu) — to put out, to present
Pronunciación /sa.ɕi.da.sɯ/

Significado

Presentar; ofrecer; tender; entregar o presentar algo a otra persona.

Verbo compuesto del Grupo 1 (godan) que combina 差し (prefijo direccional) y 出す (sacar, producir). Implica un acto deliberado, a menudo formal, de extender un objeto o documento hacia otra persona. Se usa tanto en sentido físico (entregar algo en mano) como administrativo (presentar un formulario o solicitud). El matiz formal de 差し lo hace más solemne que el simple 出す.

Ejemplos

  1. 面接官に両手で名刺を差し出した。 Le entregué mi tarjeta de visita al entrevistador con ambas manos.
  2. 書類を事前に差し出すよう規則が変更された。 El reglamento fue modificado para exigir la presentación previa de los documentos.
  3. 彼女は助けを求める子どもに向かって手を差し出した。 Ella tendió la mano hacia el niño que pedía ayuda.

Guía de uso

Contexto: formal situations, business, legal, everyday giving

Tono: respectful

Origen e historia

Compound of 差し (to point or extend, from 差す) and 出す (to put out). The prefix 差し is a classical verbal prefix used in many compound verbs to add nuance of direction or formality.

Contexto cultural

Época: Classical–Modern

Generación: All ages

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada