惨憺
Significado
Miserable; lamentable; trágico; desastroso. Describe un estado de ruina o devastación absoluta, ya sea física o emocional.
Un na-adjetivo (o adverbio en la forma 惨憺たる) empleado para describir condiciones o resultados de extrema gravedad. Aparece frecuentemente en la expresión fija 惨憺たる (santan taru), locución de registro clásico que significa «en un estado lamentable o terrible». Tiene un registro más elevado y literario que 悲惨.
Ejemplos
- 試験結果は惨憺たるもので、補習を受けることになった。 Los resultados del examen fueron lamentables y tuvo que asistir a clases de recuperación.
- 台風のあとの田畑は惨憺たる有様で、農家の人々は言葉を失った。 Los campos tras el tifón ofrecían un espectáculo desolador, y los agricultores se quedaron sin palabras.
- 彼の事業は惨憺たる失敗に終わり、長年の努力が水の泡となった。 Su negocio concluyó en un fracaso absoluto, y los esfuerzos de años quedaron en agua de borrajas.
Guía de uso
Contexto: literature, journalism, criticism, disaster
Tono: grave
Origen e historia
Compound of 惨 (san, miserable/tragic) and 憺 (tan, gloomy/sorrowful). Both characters carry the meaning of deep suffering and gloom, forming a compound expressing the most wretched of states.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada