逸する
Significado
Perder; dejar escapar; desviarse de; extraviarse. Describe el hecho de no aprovechar una oportunidad o apartarse de una norma esperada.
Verbo compuesto suru (Grupo 3) formado por 逸 (itsu, desviación/excelencia) y する. En contexto, su significado más habitual es perder una oportunidad o dejar que algo se escurra, aunque también puede significar apartarse de un tema o de un estándar. Aparece con frecuencia en la escritura y el discurso formales. La forma negativa 逸しない transmite la importancia de no dejar escapar algo fundamental.
Ejemplos
- 絶好のチャンスを逸して、後悔してもしきれない。 Dejé escapar una oportunidad inmejorable y el arrepentimiento no tiene fin.
- 彼の発言は本論を逸して、議論が混乱した。 Sus comentarios se desviaron del tema principal y el debate se tornó caótico.
- 一瞬の油断がミスを生み、勝機を逸してしまった。 Un momento de descuido generó un error y así se perdió la oportunidad de victoria.
Guía de uso
Contexto: business, writing, sports, debate
Tono: neutral
Origen e historia
From Classical Chinese 逸 (deviation, fleeing, excellence). Entered Japanese as a literary Sino-Japanese compound. The dual meaning of 'straying' and 'surpassing' reflects the original sense of something that escapes its usual bounds.
Contexto cultural
Época: Classical–Modern
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada