委細
Significado
Detalles; pormenores; circunstancias completas. Se utiliza para indicar que se ha comunicado o se comunicará información exhaustiva sobre un asunto.
Sustantivo formal que aparece en correspondencia comercial, documentos legales y discursos formales. A menudo se utiliza en la expresión fija 委細承知 (isai shochi — entiendo todo con detalle) o 委細は後ほど (los detalles completos se facilitarán posteriormente). Implica un conocimiento exhaustivo y pormenorizado de una situación, no un resumen parcial.
Ejemplos
- 委細は別途書面にてご連絡いたします。 Los detalles se le comunicarán por escrito por separado.
- 委細承知しました。手配は当方で行います。 He tomado nota de todos los detalles. Nosotros nos encargaremos de los preparativos.
- 条件の委細については担当者にお問い合わせください。 Para conocer todos los pormenores de las condiciones, póngase en contacto con el responsable.
Guía de uso
Contexto: business correspondence, legal, contracts
Tono: formal
Origen e historia
Sino-Japanese compound. 委 means to entrust or to lay out in full, and 細 means fine details or particulars. Together they convey the laying out of all details without omission.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Professional
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada