委細

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal いさいisai
Reading いさい
Romaji isai
Kanji breakdown 委 (i) — entrust, details; 細 (sai/hoso) — fine, detailed, slender
Pronunciation /i.sa.i/

Meaning

Details; particulars; full circumstances. Used to indicate that comprehensive information about a matter has been or will be communicated.

A formal noun appearing in business correspondence, legal documents, and formal speech. Often used in the set phrase 委細承知 (isai shochi — I understand everything in full) or 委細は後ほど (full details to follow). It implies thorough, exhaustive knowledge of a situation, rather than a partial summary.

Examples

  1. 委細は別途書面にてご連絡いたします。 Full details will be communicated to you separately in writing.
  2. 委細承知しました。手配は当方で行います。 I understand everything in full. We will handle the arrangements on our end.
  3. 条件の委細については担当者にお問い合わせください。 Please contact the person in charge regarding the full particulars of the conditions.

Usage Guide

Context: business correspondence, legal, contracts

Tone: formal

Origin & History

Sino-Japanese compound. 委 means to entrust or to lay out in full, and 細 means fine details or particulars. Together they convey the laying out of all details without omission.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: Adults

Social background: Professional

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition