G HSK 7-9 Vocabulary

Browse 310 HSK 7-9 Vocabulary entries for Chinese under G.

Pinyin G

  1. 改为 gǎi wéi Cambiar a; revisarse a; pasar de A a B (reclasificación o sustitución).
  2. 改动 gǎi dòng Modificar; hacer cambios puntuales.
  3. 改名 gǎi míng Cambiar de nombre; renombrar.
  4. 改日 gǎi rì Otro día; en otra ocasión; más adelante (posponer con cortesía).
  5. 改版 gǎi bǎn Nueva versión; reedición/rediseño de un producto, publicación o plataforma.
  6. 改编 gǎi biān Adaptar; versionar; reorganizar o reestructurar (obras o estructuras).
  7. 改良 gǎi liáng Mejorar/perfeccionar mediante ajustes graduales (p. ej., suelos, razas/variedades, sistemas, métodos).
  8. 改邪归正 gǎi xié guī zhèng Enmendarse; abandonar el mal camino y volver a lo correcto.
  9. 改革开放 gǎi gé kāi fàng Reforma y Apertura (la política de reformas y apertura de China iniciada en 1978).
  10. 盖子 gài zi Tapa; tapón; cubierta (la pieza superior que se quita de un recipiente).
  11. gài Calcio (elemento químico esencial para huesos, músculos y funciones celulares).
  12. 刚毅 gāng yì Firme e inquebrantable; de carácter resoluto.
  13. gào informar formalmente; denunciar/demandar
  14. 告状 gào zhuàng Denunciar; presentar una queja formal; chivarse de alguien ante una autoridad.
  15. 告知 gào zhī Informar; notificar (de forma formal).
  16. 告示 gào shi aviso público oficial
  17. 告诫 gào jiè Amonestar; advertir seriamente y aconsejar (normalmente desde una posición de autoridad).
  18. 告辞 gào cí Despedirse formalmente; retirarse con cortesía.
  19. 尴尬 gān gà incómodo; embarazoso; situación comprometida
  20. 干事 gàn shi Funcionario administrativo (cargo); responsable de asuntos específicos en una unidad institucional.
  21. 干戈 gān gē Armas de guerra; conflicto armado (término literario).
  22. 干旱 gān hàn sequía; árido
  23. 干燥 gān zào Seco; árido; falto de humedad (aire, clima, piel o materiales).
  24. 干部 gàn bù Cuadro; funcionario (del Partido/administración).
  25. 感叹 gǎn tàn exclamar con emoción; maravillarse o lamentarse
  26. 感性 gǎn xìng Emocional; guiado por los sentimientos y la intuición más que por la lógica.
  27. 感恩 gǎn ēn Sentir gratitud; estar agradecido.
  28. 感慨 gǎn kǎi sentir honda emoción al reflexionar; suspirar conmovido
  29. 感染 gǎn rǎn Infectar(se) (médico); conmover o influir emocionalmente (figurado).
  30. 感染力 gǎn rǎn lì Poder de conmover; capacidad de contagiar emociones.
  31. 感激 gǎn jī sentirse profundamente agradecido
  32. 感触 gǎn chù Impresiones y reflexiones; sentimientos profundos despertados por una experiencia.
  33. 感(责任感) gǎn Sufijo «-sentido/-sensación/-conciencia»: sensación o percepción de…
  34. 戈壁 gē bì desierto del Gobi (gobi, terreno pedregoso)
  35. 搞笑 gǎo xiào Ser gracioso; hacer reír; cómico (a menudo de forma desenfadada y algo exagerada).
  36. 搞鬼 gǎo guǐ Hacer trampas a escondidas; urdir algo turbio; sabotear.
  37. 敢情 gǎn qing conque resulta que…; así que era eso; no me extraña
  38. 杠铃 gàng líng Barra (de pesas); barra olímpica con discos ajustables.
  39. 概况 gài kuàng Panorama general; visión general.
  40. 概率 gài lǜ probabilidad
  41. 概论 gài lùn Introducción general; curso/manual introductorio (panorama general de una disciplina).
  42. gǎng Puerto; bahía/abrigo portuario.
  43. 甘心 gān xīn resignarse; estar dispuesto a aceptar (un resultado)
  44. 纲要 gāng yào Esquema; temario; documento con los puntos principales organizados.
  45. 纲领 gāng lǐng Programa; plataforma política; principios rectores.
  46. gāng tinaja/cuba grande; vasija para almacenar
  47. 肝脏 gān zàng Hígado (órgano); término médico formal.
  48. 赶往 gǎn wǎng Acudir apresuradamente a; dirigirse con urgencia a.
  49. 赶赴 gǎn fù acudir con urgencia; precipitarse hacia (un lugar)
  50. gāng Acero; aleación resistente de hierro y carbono.
  51. 高低 gāo dī Alto y bajo; diferencia de nivel; (fig.) jerarquía o propiedad.
  52. 高傲 gāo ào altivo; arrogante; desdeñoso
  53. 高压 gāo yā Alta presión (física) o “alta presión” (figurado: control opresivo/estrés intenso).
  54. 高尔夫球 gāo ěr fū qiú Golf; pelota de golf.
  55. 高山 gāo shān alta montaña; cumbres elevadas
  56. 高峰期 gāo fēng qī Periodo punta; hora punta; el momento de máxima demanda o actividad.
  57. 高效 gāo xiào Altamente eficiente.
  58. 高新技术 gāo xīn jì shù alta tecnología; tecnología punta
  59. 高明 gāo míng Brillante; sagaz; muy perspicaz (persona, estrategia o solución).
  60. 高空 gāo kōng Gran altura; alta altitud.
  61. 高血压 gāo xuè yā hipertensión (arterial)
  62. 高调 gāo diào De alto perfil; llamativo; ostentoso (en música: tono agudo).
  63. 高贵 gāo guì Noble; distinguido; de gran dignidad.
  64. 高超 gāo chāo magistral; de una habilidad extraordinaria
  65. 高雅 gāo yǎ Refinado y elegante; de gusto culto.
  66. 高额 gāo é De cuantía elevada; cuantioso (en importe o cantidad).
  67. 个头儿 gè tóur Tamaño; estatura; complexión.
  68. 个案 gè àn Caso individual; caso concreto.
  69. 公仆 gōng pú Servidor público; “servidor del pueblo”.
  70. 公共场所 gōng gòng chǎng suǒ Lugar público; espacio público.
  71. 公关 gōng guān Relaciones públicas (RR. PP.).
  72. 公函 gōng hán Oficio; carta oficial.
  73. 公墓 gōng mù Cementerio público; camposanto público.
  74. 公安局 gōng ān jú Buró de Seguridad Pública (China); autoridad policial local.
  75. 公开信 gōng kāi xìn Carta abierta.
  76. 公款 gōng kuǎn Fondos públicos; dinero oficial.
  77. 公然 gōng rán Abiertamente; descaradamente; de forma flagrante.
  78. 公示 gōng shì Hacer público mediante aviso oficial; publicar para exposición pública.
  79. 公积金 gōng jī jīn Fondo de vivienda (住房公积金).
  80. 公立 gōng lì Público; de titularidad estatal.
  81. 公费 gōng fèi A cargo de fondos públicos; gastos financiados por la administración o una institución.
  82. 公车 gōng chē Autobús; vehículo oficial.
  83. 公道 gōng dao Justo; equitativo; razonable.
  84. 公顷 gōng qǐng Hectárea.
  85. Cortar; segar; seccionar.
  86. 各奔前程 gè bèn qián chéng Cada uno seguir su camino; separarse para buscar su futuro.
  87. 各式各样 gè shì gè yàng De todo tipo; variadísimo; muy diverso.
  88. 工会 gōng huì Sindicato.
  89. 工作量 gōng zuò liàng Carga de trabajo.
  90. 工商界 gōng shāng jiè Ámbito empresarial y comercial; comunidad empresarial.
  91. 工地 gōng dì Obra; obra en construcción.
  92. 工序 gōng xù Etapa del proceso; operación de producción.
  93. 工整 gōng zhěng Pulcro; bien presentado; ordenado (en escritura o formato).
  94. 工科 gōng kē Ingenierías; rama de ingeniería.
  95. gōng Arco (arma).
  96. Poner; colocar; dejar (algo) en un sitio.
  97. 搁浅 gē qiǎn Encallar; varar; (fig.) quedar en punto muerto.
  98. 搁置 gē zhì Aparcar; dejar en suspenso; posponer sin fecha.
  99. 更改 gēng gǎi Modificar; cambiar (un plan, documento u horario).
  100. 更衣室 gēng yī shì Vestuarios; sala para cambiarse.
  101. 根基 gēn jī Base; cimientos; fundamento.
  102. 根治 gēn zhì Erradicar; curar por completo; eliminar de raíz.
  103. 根深蒂固 gēn shēn dì gù Profundamente arraigado; enquistado.
  104. 根源 gēn yuán Causa raíz; origen.
  105. Cuadro/celda (de una cuadrícula); patrón; norma/estándar.
  106. 格局 gé jú Distribución; configuración; panorama; amplitud de miras.
  107. 格式 gé shi Formato; plantilla; disposición estándar.
  108. 格格不入 gé gé bù rù No encajar; estar fuera de lugar; ser incompatible.
  109. 歌剧 gē jù Ópera.
  110. 歌咏 gē yǒng Cantar; entonar; recitar cantando.
  111. 歌舞 gē wǔ Canto y danza; espectáculo de canto y baile.
  112. 歌颂 gē sòng Ensalzar; cantar las alabanzas de; exaltar.
  113. 耕地 gēng dì Tierra cultivable; tierra de cultivo.
  114. 耿直 gěng zhí Franco y recto; sincero (a veces hasta brusco).
  115. 胳膊 gē bo Brazo.
  116. 跟上 gēn shàng Mantenerse al día; seguir el ritmo; alcanzar.
  117. 跟不上 gēn bu shàng No poder seguir el ritmo; quedarse atrás.
  118. 跟踪 gēn zōng Rastrear; seguir; monitorizar.
  119. 隔离 gé lí Aislar; poner en cuarentena; separar.
  120. 隔阂 gé hé Distanciamiento; barrera (emocional/psicológica); brecha de entendimiento.
  121. 鸽子 gē zi Paloma.
  122. 估算 gū suàn Estimar; calcular aproximadamente.
  123. gōng Suministrar/proveer; confesar (en un interrogatorio).
  124. 供不应求 gōng bù yìng qiú La oferta no cubre la demanda; la demanda supera a la oferta.
  125. 供奉 gòng fèng Consagrar y venerar; rendir culto con ofrendas.
  126. 供暖 gōng nuǎn Suministro de calefacción; calefacción central (de distrito).
  127. 供求 gōng qiú Oferta y demanda.
  128. 公事 gōng shì Asuntos oficiales; obligaciones de servicio.
  129. 公务 gōng wù Funciones oficiales; gestiones realizadas en calidad oficial.
  130. 公寓 gōng yù Apartamento; piso.
  131. 公用 gōng yòng De uso compartido; de uso público; comunitario.
  132. 公益 gōng yì Bien público; causa benéfica; actividades de interés social (sin ánimo de lucro).
  133. 公益性 gōng yì xìng Carácter de interés público; carácter social (no lucrativo).
  134. 公约 gōng yuē Convenio; pacto; acuerdo colectivo.
  135. 公职 gōng zhí Cargo público; puesto en la administración.
  136. 公证 gōng zhèng Notarizar; notarización.
  137. 共同体 gòng tóng tǐ Comunidad; colectivo; comunidad de intereses o destino compartido.
  138. 共性 gòng xìng Rasgos comunes; características compartidas; común denominador.
  139. 共识 gòng shí Consenso.
  140. 共鸣 gòng míng Resonancia; sintonía emocional o intelectual.
  141. gōng Mérito; logro; contribución; trabajo (en física).
  142. 功力 gōng lì Maestría profunda; fuerza interior cultivada
  143. 功劳 gōng láo Mérito; crédito por una contribución.
  144. 功底 gōng dǐ Base sólida; fundamentos; formación básica profunda.
  145. 功效 gōng xiào Eficacia; efecto beneficioso
  146. 功率 gōng lǜ Potencia (física).
  147. 功臣 gōng chén Persona de gran mérito; contribuyente decisivo.
  148. gōu Enganchar; marcar; esbozar; evocar
  149. 勾画 gōu huà Esbozar; delinear; trazar a grandes rasgos.
  150. 勾结 gōu jié Coludir(se); confabular(se) en secreto (de forma ilícita).
  151. 古人 gǔ rén Los antiguos; la gente de la Antigüedad
  152. 古今中外 gǔ jīn zhōng wài A lo largo de todas las épocas y en todo el mundo.
  153. 古怪 gǔ guài Extraño; peculiar; excéntrico; raro (difícil de explicar).
  154. 古朴 gǔ pǔ Antiguo y sobrio; sencillo con aire clásico
  155. 古董 gǔ dǒng Antigüedad; objeto antiguo de colección.
  156. 古迹 gǔ jì Sitio histórico; monumento antiguo; vestigio histórico.
  157. 够呛 gòu qiàng Durísimo; agotador; casi insoportable
  158. 孤单 gū dān Solo; sentirse solo.
  159. 孤立 gū lì Aislado; aislar (excluir o marginar).
  160. 孤陋寡闻 gū lòu guǎ wén De miras estrechas y poco informado
  161. 孤零零 gū líng líng Completamente solo; aislado y desolado.
  162. 宫廷 gōng tíng Corte imperial; corte real; palacio y entorno cortesano.
  163. 宫殿 gōng diàn Palacio (real o imperial)
  164. 恭喜 gōng xǐ Felicitar; enhorabuena.
  165. 恭维 gōng wéi Adular; halagar en exceso (a veces con intención).
  166. gǒng Arquear; abombar; arco
  167. gōng Atacar; asaltar; abordar con ahínco para superar algo.
  168. 攻关 gōng guān Abordar un reto clave; atacar un problema crucial; lograr un avance decisivo.
  169. 攻读 gōng dú Cursar intensivamente; estudiar para un título
  170. 构思 gòu sī Concebir; idear; planificar creativamente.
  171. 构想 gòu xiǎng Concebir; imaginar; visión; gran planteamiento.
  172. 沽名钓誉 gū míng diào yù Buscar fama y elogios de forma hipócrita
  173. gòu Comprar (registro formal, en compuestos).
  174. 辜负 gū fù Defraudar; no estar a la altura de; fallar a la confianza/expectativas.
  175. gōu Enganchar con un gancho; engancharse
  176. 钩子 gōu zi Gancho.
  177. guāi Bueno y obediente (sobre todo un niño); dócil; cariñoso (en intimidad).
  178. 乖巧 guāi qiǎo Listo y bien educado; obediente y espabilado
  179. 关头 guān tóu Momento crítico; punto decisivo.
  180. 关掉 guān diào Apagar; desconectar; cerrar del todo (un dispositivo, app, luz, grifo, sistema).
  181. 关照 guān zhào Cuidar; atender; (también) indicar/avisar por cortesía
  182. 关税 guān shuì Arancel; derecho de aduana.
  183. 关节 guān jié Articulación; nexo/punto crucial (en sentido figurado).
  184. 刮风 guā fēng Hace viento; sopla el viento
  185. 固执 gù zhí Terco; obstinado; inflexible.
  186. 固然 gù rán Ciertamente; es verdad que… (pero…).
  187. 官僚 guān liáo Burócrata (con matiz peyorativo)
  188. 官僚主义 guān liáo zhǔ yì Burocratismo.
  189. 官兵 guān bīng Oficiales y soldados; personal militar (como conjunto).
  190. 官吏 guān lì Funcionario (histórico); burócrata (tono arcaico)
  191. 官员 guān yuán Funcionario público; cargo oficial.
  192. 寡妇 guǎ fu Viuda.
  193. 怪异 guài yì Extraño; inquietante; bizarro
  194. 怪物 guài wu Monstruo; (coloquial) alguien “bestial” por su talento.
  195. 拐弯 guǎi wān Girar/doblar; dar la vuelta; cambiar de dirección (literal y figurado).
  196. 拐杖 guǎi zhàng Bastón; muleta
  197. 挂号 guà hào Registrarse en el hospital; correo certificado.
  198. 挂失 guà shī Declarar una pérdida; denunciar un extravío para anular y reponer un documento/tarjeta.
  199. 挂念 guà niàn Echar de menos con preocupación
  200. 挂钩 guà gōu Gancho; vincular o ligar dos cosas.
  201. Por tanto/así pues (formal); a propósito/deliberadamente; además “antiguo” y “causa” en compuestos.
  202. 棺材 guān cai Ataúd
  203. 瓜分 guā fēn Repartirse; partir y dividir entre varios (con matiz de disputa).
  204. 瓜子 guā zǐ Pipas/semillas tostadas (de girasol o de sandía) como snack; también en 瓜子脸 (cara en V/ovalada).
  205. 管子 guǎn zi Tubo; tubería
  206. 管家 guǎn jiā Mayordomo; administrador de una casa o finca.
  207. 管教 guǎn jiào Disciplinar y educar; supervisar y corregir.
  208. 管理费 guǎn lǐ fèi Cuota de gestión; gastos de administración
  209. 管用 guǎn yòng Ser eficaz; funcionar; servir de verdad.
  210. 管辖 guǎn xiá Tener jurisdicción sobre; administrar; gobernar (autoridad legal/administrativa).
  211. 股份 gǔ fèn Acciones; participación accionarial
  212. 股市 gǔ shì Mercado bursátil.
  213. 股民 gǔ mín Inversor minorista en bolsa; pequeño inversor.
  214. 观感 guān gǎn Impresión general (visual y emocional)
  215. 观摩 guān mó Observar para aprender; asistir a una visita/actividad de observación con fines formativos.
  216. 观望 guān wàng esperar y ver; mantenerse a la expectativa
  217. 观测 guān cè observar y medir; realizar observaciones científicas sistemáticas
  218. 观赏 guān shǎng Contemplar y apreciar; disfrutar viendo (con placer estético).
  219. 贯彻 guàn chè aplicar de forma exhaustiva; llevar a la práctica
  220. contratar; emplear (a alguien) a cambio de remuneración
  221. 雇主 gù zhǔ Empleador; la parte que contrata y paga a trabajadores.
  222. 雇佣 gù yōng contratar; emplear
  223. 雇员 gù yuán empleado (término formal en contexto laboral/legal)
  224. 顾不上 gù bu shàng No poder ocuparse de algo por estar demasiado ocupado; no dar abasto para atender.
  225. 顾不得 gù bu dé no poder atender a; no tener tiempo para
  226. 顾全大局 gù quán dà jú anteponer el interés general; tener en cuenta el conjunto
  227. 顾及 gù jí Tener en cuenta; considerar; atender también a otros factores o intereses.
  228. 骨干 gǔ gàn pilar; personal clave
  229. 骨折 gǔ zhé fractura (ósea); fracturarse
  230. 骨气 gǔ qì Integridad con dignidad; temple moral; firmeza de principios.
  231. 鼓动 gǔ dòng incitar; movilizar
  232. 光明磊落 guāng míng lěi luò recto y transparente; íntegro en su conducta
  233. 光泽 guāng zé Brillo satinado; lustre; resplandor suave de una superficie.
  234. 光滑 guāng huá liso; suave; resbaladizo
  235. 光环 guāng huán halo; aura (de prestigio)
  236. 光碟 guāng dié Disco óptico; CD/DVD.
  237. 光缆 guāng lǎn cable de fibra óptica
  238. 光芒 guāng máng resplandor; fulgor (literal o figurado)
  239. 光顾 guāng gù Frecuentar (un negocio); ser cliente de; honrar con su visita (en tono cortés).
  240. 国土 guó tǔ territorio nacional
  241. 国学 guó xué estudios tradicionales chinos; saber clásico chino
  242. 国宝 guó bǎo Tesoro nacional.
  243. 国徽 guó huī emblema nacional
  244. 国情 guó qíng circunstancias nacionales; realidad específica de un país
  245. 国有 guó yǒu De propiedad estatal; estatal (controlado por el Estado).
  246. 国画 guó huà pintura tradicional china
  247. 国防 guó fáng defensa nacional
  248. 广义 guǎng yì En sentido amplio; definición amplia (frente a 狭义, sentido estricto).
  249. 归宿 guī sù destino final; refugio espiritual
  250. 归属 guī shǔ pertenecer a; pertenencia/adscripción
  251. 归来 guī lái Regresar; volver (forma literaria y elevada).
  252. 归根到底 guī gēn dào dǐ en última instancia; al fin y al cabo
  253. 归纳 guī nà resumir; inducir y generalizar a partir de casos
  254. 归结 guī jié Atribuir a; reducir a; concluir que algo se debe, en última instancia, a una causa o principio.
  255. 归还 guī huán devolver; restituir
  256. guàn acostumbrarse; malcriar/consentir
  257. 惯例 guàn lì Convención; práctica establecida; uso consuetudinario.
  258. 惯性 guàn xìng inercia; tendencia inercial
  259. 果园 guǒ yuán huerto frutal; plantación de frutales
  260. 果断 guǒ duàn Decisivo; resolutivo; tomar decisiones sin vacilar.
  261. 果真 guǒ zhēn en efecto; realmente; tal como se esperaba
  262. 柜台 guì tái mostrador; ventanilla de atención
  263. 桂花 guì huā Osmanto (flor de osmanto); flor muy aromática usada en gastronomía y té.
  264. gùn palo; vara; porra
  265. 棍子 gùn zi palo; porra; vara
  266. 滚动 gǔn dòng Rodar; desplazarse rodando; hacer scroll; funcionar de manera continua o cíclica.
  267. guàn verter; llenar vertiendo; regar
  268. 灌溉 guàn gài irrigar; regar mediante riego
  269. 灌输 guàn shū Inculcar; adoctrinar; “meter” ideas o valores de manera unidireccional.
  270. 瑰宝 guī bǎo tesoro inestimable
  271. guàn tarro; bote; recipiente de boca ancha
  272. 罐头 guàn tou Conserva en lata; enlatado; lata (de conserva).
  273. guǒ envolver; arrebujar
  274. 规格 guī gé especificaciones; requisitos estándar
  275. 贯穿 guàn chuān Atravesar; recorrer de principio a fin; ser un hilo conductor que atraviesa un tema o periodo.
  276. 贯通 guàn tōng conectar de extremo a extremo; dominar a fondo
  277. 贵宾 guì bīn invitado de honor; VIP
  278. 贵族 guì zú Nobleza; aristocracia; aristócrata (también en sentido figurado).
  279. 贵重 guì zhòng valioso; de gran valor
  280. 轨迹 guǐ jì trayectoria; curso (vital o de desarrollo)
  281. 过不去 guò bu qù No poder pasar; ponérselo difícil a alguien; no poder superarlo / sentirse mal por dentro.
  282. 过半 guò bàn más de la mitad
  283. 过道 guò dào pasillo; corredor; pasadizo
  284. 过错 guò cuò Culpa; falta; error (con responsabilidad, a menudo moral o legal).
  285. 闺女 guī nǚ hija; chica joven (coloquial)
  286. guī tortuga; galápago
  287. 过关 guò guān Aprobar; pasar un control o una prueba; superar el listón.
  288. 过剩 guò shèng Excedente; sobreoferta; exceso (por encima de la demanda/necesidad).
  289. 过境 guò jìng Tránsito; pasar por un país/territorio sin ser el destino final.
  290. 过失 guò shī Negligencia; culpa por descuido; falta no intencional.
  291. 过头 guò tóu Pasarse; ir demasiado lejos; excederse (hasta volverse contraproducente).
  292. 过奖 guò jiǎng Elogiar de más; “me halaga” (respuesta modesta a un cumplido).
  293. 过往 guò wǎng El pasado; tiempos anteriores; también: transeúntes o personas que pasan por un lugar.
  294. 过意不去 guò yì bù qù Sentirse culpable o en deuda; tener mala conciencia por deberle algo a alguien.
  295. 过日子 guò rì zi Vivir el día a día; llevar la vida/una casa (tirar adelante).
  296. 过早 guò zǎo Demasiado pronto; prematuramente; antes de lo adecuado.
  297. 过期 guò qī Caducar; expirar; estar fuera de plazo/validez.
  298. 过滤 guò lǜ Filtrar; depurar (eliminar lo no deseado).
  299. 过瘾 guò yǐn Muy satisfactorio; darse el gusto; disfrutar a tope.
  300. 过硬 guò yìng Sólido y fiable; de nivel muy alto; con competencia demostrada.
  301. 过节 guò jié Celebrar una festividad; también: rencilla/agravio entre personas.
  302. 怪不得 guài bu de Con razón; no me extraña; ahora lo entiendo.
  303. 光彩 guāng cǎi Brillo; esplendor; gloria; honor.
  304. 规矩 guī ju Reglas; normas; convencionalismos; (ser) formal y obediente.
  305. 顾虑 gù lǜ Reparo; reserva; preocupación que frena; tener reservas.
  306. 高龄 gāo líng Edad avanzada; de edad muy avanzada.
  307. 革命 gé mìng Revolución; revolucionar; revolucionario.
  308. 高昂 gāo áng Elevado; alto (precios); muy animado (ánimo); fuerte (voz).
  309. 高涨 gāo zhǎng Subir mucho; dispararse; estar por las nubes (ánimo/precios/entusiasmo).
  310. 鼓舞 gǔ wǔ Inspirar; animar; levantar el ánimo.