C HSK 7-9 Vocabulary

Browse 362 HSK 7-9 Vocabulary entries for Chinese under C.

Pinyin C

  1. 丑恶 chǒu è Feo y malvado; vil; moralmente repugnante.
  2. 丑闻 chǒu wén Escándalo.
  3. 丑陋 chǒu lòu Feo; horrendo; repulsivo.
  4. chóu Odio; enemistad; rencor; enemigo.
  5. 仇人 chóu rén Enemigo personal; enemigo jurado.
  6. 仇恨 chóu hèn Odio; enemistad profunda; hostilidad intensa.
  7. 出丑 chū chǒu Hacer el ridículo; pasar vergüenza en público; quedar en evidencia.
  8. 出主意 chū zhǔ yi Dar una idea; proponer; aconsejar.
  9. 出人意料 chū rén yì liào Inesperado; sorprendente.
  10. 出任 chū rèn Asumir un cargo; tomar posesión; ejercer como.
  11. 出众 chū zhòng Sobresaliente; destacado.
  12. 出具 chū jù Expedir; emitir; presentar (documentos oficiales).
  13. 出卖 chū mài Traicionar; vender (literal o figuradamente); venderse.
  14. 出厂 chū chǎng Salir de fábrica; ex fábrica.
  15. 出发点 chū fā diǎn Punto de partida; intención inicial; motivación.
  16. 出口成章 chū kǒu chéng zhāng Hablar con gran elocuencia; hablar con soltura y elegancia.
  17. 出土 chū tǔ Ser desenterrado; ser excavado.
  18. 出境 chū jìng Salir del país; salida (de fronteras); viaje al extranjero (de salida).
  19. 出头 chū tóu Salir adelante; destacar; prosperar; también: y pico (con números).
  20. 出局 chū jú Quedar eliminado; estar fuera.
  21. 出山 chū shān salir del retiro; volver a la vida pública; reaparecer tras un periodo de aislamiento
  22. 出息 chū xi porvenir; futuro prometedor; perspectivas de éxito
  23. 出手 chū shǒu Actuar o intervenir; atacar; vender/deshacerse de algo; (por extensión) ser generoso al dar.
  24. 出毛病 chū máo bing tener una avería; estropearse; ir mal
  25. 出洋相 chū yáng xiàng hacer el ridículo; quedar en evidencia en público
  26. 出游 chū yóu Ir de viaje; salir de excursión; hacer una salida de ocio.
  27. 出演 chū yǎn actuar en; aparecer en; interpretar (un papel)
  28. 出版社 chū bǎn shè editorial; casa editorial; editorial (empresa)
  29. 出示 chū shì Mostrar; presentar; exhibir (documentos, pruebas, credenciales).
  30. 出自 chū zì proceder de; provenir de; tener su origen en
  31. 出血 chū xiě sangrar; hemorragia; (jerga) gastarse un dineral
  32. 出资 chū zī Aportar capital; financiar; invertir; poner dinero.
  33. 出走 chū zǒu huir; fugarse; marcharse de casa; desertar
  34. 出身 chū shēn origen; antecedentes (familiares/sociales o profesionales)
  35. 出道 chū dào Debutar; hacer su debut profesional (especialmente en el entretenimiento).
  36. 出难题 chū nán tí plantear una pregunta difícil; ponerle las cosas difíciles a alguien; lanzar un reto duro
  37. 出风头 chū fēng tou presumir; buscar protagonismo; querer llamar la atención
  38. 初次 chū cì Por primera vez; inicial; primera (ocasión).
  39. 初衷 chū zhōng intención inicial; propósito original; aspiración de partida
  40. 宠爱 chǒng ài mimar; adorar; colmar de cariño
  41. 愁眉苦脸 chóu méi kǔ liǎn Con el ceño fruncido; con cara de preocupación; con gesto triste y preocupado.
  42. 抽屉 chōu ti cajón
  43. 抽签 chōu qiān echar a suertes; sortear; sacar a sorteo
  44. 抽象 chōu xiàng Abstracto; teórico; no concreto.
  45. chǒu mirar; echar un vistazo; ojear (coloquial)
  46. chóu espeso; denso; viscoso
  47. 稠密 chóu mì Denso; tupido; muy concentrado.
  48. chóu planificar; recaudar fondos; ficha (de juego)
  49. 筹划 chóu huà planificar; idear; trazar un plan (estratégico)
  50. 筹办 chóu bàn Preparar y organizar; gestionar los preparativos de (un evento o una creación).
  51. 筹备 chóu bèi preparar; organizar los preparativos (de un evento o proyecto)
  52. 筹措 chóu cuò recaudar; conseguir; reunir (fondos o recursos)
  53. 筹码 chóu mǎ Ficha; (fig.) baza; ficha de negociación; palanca.
  54. 筹集 chóu jí recaudar; reunir; conseguir (fondos o recursos)
  55. 除此之外 chú cǐ zhī wài además; aparte de esto; fuera de eso
  56. 串门 chuàn mén pasarse a saludar; hacer una visita informal a alguien
  57. 传人 chuán rén Sucesor; heredero; continuador de una tradición o habilidad.
  58. 传奇 chuán qí leyenda; legendario; saga
  59. 传承 chuán chéng heredar y transmitir; legado; tradición
  60. 传授 chuán shòu Impartir; transmitir; enseñar (conocimientos o habilidades) de forma formal.
  61. 传染 chuán rǎn infectar; contagiar; contagioso
  62. 传染病 chuán rǎn bìng enfermedad infecciosa; enfermedad contagiosa
  63. 传闻 chuán wén Rumor; rumorología; se dice que.
  64. 储备 chǔ bèi reservas; hacer acopio; almacenar para el futuro
  65. 储蓄 chǔ xù ahorro; ahorrar dinero
  66. chuàng Crear; fundar; establecer; lograr algo nuevo o sin precedentes.
  67. 创伤 chuāng shāng trauma; herida; lesión
  68. 创始人 chuàng shǐ rén fundador; fundadora
  69. 吹了 chuī le Se acabó; se fue al traste; se cayó (un plan, una relación o un trato).
  70. 吹捧 chuī pěng adular; ensalzar en exceso; hacer propaganda
  71. 吹牛 chuī niú fanfarronear; presumir; echarse faroles
  72. chuǎn Jadear; boquear; respirar con dificultad.
  73. 喘息 chuǎn xī Jadear; tomar aliento; respiro.
  74. chuí Colgar hacia abajo; pender; caer.
  75. 垂头丧气 chuí tóu sàng qì Desanimado; abatido; cabizbajo.
  76. 处境 chǔ jìng Situación; circunstancias; apuro.
  77. 处方 chǔ fāng Receta médica; prescripción; recetar.
  78. 处置 chǔ zhì Gestionar; tratar; disponer de (algo).
  79. 川流不息 chuān liú bù xī Fluir sin cesar (como un río); un flujo incesante.
  80. 床位 chuáng wèi Plaza de cama (en hospital/residencia/albergue); cama asignada.
  81. chuō Pinchar; dar un toque; estampar (un sello).
  82. chuí Aporrear; golpear repetidamente; dar golpecitos (masaje).
  83. chuāi Guardarse algo en el bolsillo/entre la ropa; llevarlo escondido encima.
  84. 揣摩 chuǎi mó Desentrañar; ponderar; intentar averiguar.
  85. 揣测 chuǎi cè Especular; conjeturar.
  86. Porcelana.
  87. 瓷器 cí qì Porcelana; piezas de porcelana.
  88. 穿小鞋 chuān xiǎo xié Ponerle trabas a alguien; hacerle la vida difícil.
  89. 穿着 chuān zhuó Atuendo; forma de vestir.
  90. 穿越 chuān yuè Atravesar; cruzar; viajar a través (del tiempo o el espacio).
  91. 穿过 chuān guò Atravesar; pasar por; cruzar.
  92. 纯朴 chún pǔ Sencillo y honesto; auténtico y sin afectación.
  93. 纯洁 chún jié Puro; inocente; casto.
  94. 纯粹 chún cuì Puro; pura y simplemente; nada más que.
  95. 绰号 chuò hào Apodo; mote.
  96. 船桨 chuán jiǎng Remo.
  97. 船舶 chuán bó Buques y embarcaciones; navegación marítima.
  98. chǔn Tonto; estúpido; necio.
  99. 触动 chù dòng Conmover; tocar (emocionalmente); desencadenar.
  100. 触摸 chù mō Tocar; palpar.
  101. 触犯 chù fàn Violar; infringir; transgredir (leyes, normas o tabúes).
  102. 触目惊心 chù mù jīng xīn Horripilante; sobrecogedor; espeluznante.
  103. 触觉 chù jué Tacto; sensación táctil.
  104. chuài Dar una patada; patear con fuerza.
  105. Dimitir; declinar; (también) dicción/retórica.
  106. 辞去 cí qù Dimitir de; renunciar a (un cargo).
  107. 辞呈 cí chéng Carta de dimisión; escrito de renuncia.
  108. 醇厚 chún hòu Suave y con cuerpo; (persona) sincero y de fondo.
  109. 锤子 chuí zi Martillo.
  110. 除外 chú wài Excluir; excepto; salvo.
  111. 丛林 cóng lín Selva; jungla.
  112. 从业 cóng yè Ejercer (una profesión); trabajar en (un sector).
  113. 从今以后 cóng jīn yǐ hòu A partir de ahora; de ahora en adelante; desde hoy.
  114. 从头 cóng tóu Desde el principio; desde cero.
  115. 从容 cóng róng Sereno y sin prisas; con aplomo.
  116. 从容不迫 cóng róng bù pò Sereno y sin prisas; con calma y aplomo.
  117. 从早到晚 cóng zǎo dào wǎn De la mañana a la noche; todo el día.
  118. 从未 cóng wèi Jamás; nunca.
  119. 从来不 cóng lái bù Nunca; jamás.
  120. 伺候 cì hou Atender; cuidar; servir.
  121. 促成 cù chéng Facilitar; propiciar; hacer posible.
  122. cuī Apremiar; meter prisa; insistir.
  123. 催促 cuī cù Apremiar; instar; meter prisa.
  124. 催眠 cuī mián Hipnotizar; hipnosis.
  125. còu Juntar/reunir; poner entre varios; apañarse; acercarse.
  126. 凑合 còu he Apañarse; conformarse; aceptable (sin más).
  127. 凑巧 còu qiǎo Por casualidad; qué coincidencia.
  128. 刺绣 cì xiù Bordado; bordar.
  129. 刺耳 cì ěr Chirriante; estridente; desagradable al oído.
  130. 刺骨 cì gǔ Helador hasta los huesos; frío cortante.
  131. 匆匆 cōng cōng A toda prisa; apresuradamente.
  132. 匆忙 cōng máng Con prisas; apresurado; a la carrera.
  133. 存折 cún zhé Libreta bancaria.
  134. 存放 cún fàng Guardar; almacenar; depositar.
  135. 慈善 cí shàn Caritativo; benéfico; filantropía.
  136. 慈祥 cí xiáng Amable y entrañable; benévolo.
  137. 挫折 cuò zhé Revés; contratiempo; frustración.
  138. 措手不及 cuò shǒu bù jí Pillar desprevenido; coger por sorpresa.
  139. cuō Frotar; restregar; hacer rodar entre las manos.
  140. 摧毁 cuī huǐ Destruir; arrasar; aniquilar.
  141. 次日 cì rì Al día siguiente; el día siguiente.
  142. 此起彼伏 cǐ qǐ bǐ fú En oleadas; uno tras otro; sucederse sin parar.
  143. 磁卡 cí kǎ Tarjeta magnética; tarjeta de banda magnética.
  144. 磁带 cí dài Cinta magnética; cinta de casete.
  145. 磁盘 cí pán Disco; disco magnético; unidad de disco.
  146. 磋商 cuō shāng Mantener consultas; negociar (de forma formal).
  147. cuàn Salir disparado; escabullirse; huir a toda prisa.
  148. 簇拥 cù yōng Apiñarse alrededor de; rodear en tropel; agolparse en torno a.
  149. 粗心大意 cū xīn dà yì Descuidado; negligente.
  150. 粗暴 cū bào Brusco; brutal; tosco.
  151. 粗略 cū lüè Aproximado; a grandes rasgos; superficial.
  152. 粗糙 cū cāo Áspero; tosco; poco refinado.
  153. 粗鲁 cū lǔ Grosero; maleducado; rudo (en modales).
  154. 翠绿 cuì lǜ Verde esmeralda; verde intenso; verdísimo.
  155. 脆弱 cuì ruò Frágil; vulnerable.
  156. cōng Cebolleta; cebolla tierna (verde).
  157. Otorgar; conceder; conferir (de un superior a un inferior).
  158. 赐教 cì jiào Le ruego que me oriente; por favor, instrúyame.
  159. 辞退 cí tuì Despedir; cesar; prescindir de (un empleado).
  160. 错位 cuò wèi Dislocación; desalineación; estar fuera de lugar.
  161. 错别字 cuò bié zì Errores de caracteres; erratas en chino.
  162. 错综复杂 cuò zōng fù zá Intrincado y complejo; enmarañado; enrevesado.
  163. 错觉 cuò jué Ilusión; falsa impresión; percepción errónea.
  164. 参军 cān jūn alistarse; ingresar en el ejército
  165. 参照 cān zhào atenerse a; basarse en; conforme a (como referencia)
  166. 参见 cān jiàn Véase; consultar; remitir a.
  167. 参谋 cān móu oficial de Estado Mayor; asesorar/dar consejo
  168. 彩电 cǎi diàn televisor en color
  169. 彩虹 cǎi hóng Arcoíris.
  170. 彩霞 cǎi xiá nubes rojizas; nubes de colores (al amanecer/atardecer)
  171. 惨痛 cǎn tòng dolorosísimo; trágico y desgarrador
  172. 惨白 cǎn bái lívido; pálido como un muerto (por susto, enfermedad o shock)
  173. 惭愧 cán kuì Avergonzado; con remordimiento; sentirse culpable por no estar a la altura.
  174. 才华 cái huá talento; brillantez; dones artísticos o intelectuales
  175. cán dañar; devastar; (adj.) incompleto, deteriorado, menguante; (en compuestos) ‘daño/crueldad/restos’
  176. 残忍 cán rěn Cruel; despiadado; brutal.
  177. 残留 cán liú residuo; remanente; rastro que persiste
  178. 残缺 cán quē incompleto; deteriorado; con partes faltantes
  179. 猜想 cāi xiǎng Conjeturar; suponer; hacer una conjetura con cierta base.
  180. 猜谜 cāi mí adivinar acertijos; juego de acertijos
  181. 菜市场 cài shì chǎng mercado de abastos; mercado de productos frescos
  182. cái Cortar/recortar; despedir (plantilla); dictaminar o fallar (arbitraje).
  183. 裁决 cái jué fallo; resolución; dictamen (formal)
  184. 裁定 cái dìng dictaminar; fallar; emitir una resolución (formal)
  185. 财力 cái lì Capacidad financiera; recursos económicos.
  186. 财务 cái wù finanzas; asuntos financieros; contabilidad
  187. 财政 cái zhèng finanzas públicas; hacienda; asuntos fiscales (del gobierno)
  188. 财物 cái wù Bienes y objetos de valor; pertenencias (dinero + posesiones).
  189. 财经 cái jīng economía y finanzas; asuntos económicos y financieros
  190. cǎi recoger; recolectar; extraer (recursos)
  191. 采矿 cǎi kuàng minería; explotar minas; extraer minerales
  192. 采集 cǎi jí Recolectar/recoger; recopilar (de forma sistemática, muestras o datos).
  193. 餐桌 cān zhuō mesa de comedor; mesa para comer
  194. chǎn producir; dar a luz; producción/bienes
  195. 产值 chǎn zhí Valor de la producción; valor de la producción total.
  196. 产地 chǎn dì Lugar de origen; zona de producción.
  197. 产物 chǎn wù producto; resultado
  198. 侧重 cè zhòng Poner el énfasis en; priorizar; dar más peso a.
  199. 侧面 cè miàn Lado; perfil; (fig.) perspectiva indirecta.
  200. 察看 chá kàn inspeccionar; examinar detenidamente
  201. 察觉 chá jué Percatarse de; darse cuenta de; detectar (algo sutil).
  202. 层出不穷 céng chū bù qióng Surgir sin parar; aparecer uno tras otro.
  203. 差错 chā cuò error; fallo
  204. 差额 chā é Diferencia; saldo; desfase.
  205. 常人 cháng rén Persona corriente; persona común.
  206. 常态 cháng tài normalidad; estado habitual
  207. 常温 cháng wēn Temperatura ambiente; temperatura a temperatura ambiente.
  208. 常理 cháng lǐ Sentido común; lógica habitual.
  209. 惨重 cǎn zhòng gravísimo; desastroso (de pérdidas o bajas)
  210. chān Mezclar; añadir; adulterar (mezclando).
  211. 插嘴 chā zuǐ Interrumpir; meterse en una conversación.
  212. 插图 chā tú ilustración
  213. 插手 chā shǒu Interferir; meter mano; meterse en lo que no le incumbe.
  214. chān Sujetar del brazo; sostener para ayudar a caminar.
  215. 操劳 cāo láo afanarse; desgastarse por trabajo y preocupaciones
  216. 操心 cāo xīn Preocuparse; comerse la cabeza por; desvivirse por.
  217. 操控 cāo kòng Operar y controlar; manipular.
  218. 查处 chá chǔ Investigar y sancionar (en contexto oficial).
  219. 查找 chá zhǎo buscar; consultar; localizar
  220. 查明 chá míng esclarecer; averiguar tras una investigación
  221. cáo Canal o ranura; comedero/abrevadero; cuba (de fermentación).
  222. 沧桑 cāng sāng las vicisitudes de la vida; grandes cambios con el paso del tiempo; (aspecto) curtido por la experiencia
  223. 测算 cè suàn medir y calcular; estimar mediante medición y cálculo
  224. 测验 cè yàn Prueba; cuestionario; test.
  225. 灿烂 càn làn brillante; deslumbrante; resplandeciente
  226. 猖狂 chāng kuáng desenfrenado; rampante; descarado (con connotación negativa)
  227. 禅杖 chán zhàng Bastón de monje (bastón budista).
  228. chán enrollar(se); enredar(se); importunar; acosar
  229. cāng cabina; compartimento (de avión/barco/nave)
  230. 苍蝇 cāng ying Mosca; (fig.) corrupto de poca monta.
  231. 茶道 chá dào arte del té; ceremonia del té; vía del té
  232. 茶馆儿 chá guǎn r casa de té (tradicional)
  233. 草坪 cǎo píng Césped; pradera ajardinada; césped artificial.
  234. 草案 cǎo àn borrador (formal); anteproyecto
  235. 藏匿 cáng nì ocultar; esconder (a menudo con intención delictiva)
  236. 藏品 cáng pǐn Pieza de colección; objeto de museo.
  237. 藏身 cáng shēn esconderse; ocultarse; refugiarse
  238. 诧异 chà yì asombrado; desconcertado; sorprendido
  239. cèng Rozar; raspar; gorronear (aprovecharse gratis).
  240. chǎn palar; remover con pala/espátula; raspar
  241. 铲子 chǎn zi pala; espátula
  242. 长征 cháng zhēng Larga Marcha; por extensión, una travesía o lucha larga y ardua.
  243. 长期以来 cháng qī yǐ lái desde hace mucho tiempo; durante largo tiempo
  244. 长足 cháng zú notable; considerable (en avances/progreso)
  245. 长达 cháng dá De hasta; que se prolonga o se extiende hasta (una cifra grande).
  246. 阐述 chǎn shù exponer; desarrollar; explicar de forma sistemática
  247. 颤抖 chàn dǒu temblar; estremecerse
  248. chán Tener antojo; estar goloso; que se te haga la boca agua.
  249. 倡议 chàng yì Proponer; promover; iniciativa.
  250. 偿还 cháng huán Reembolsar; devolver; saldar (una deuda u obligación).
  251. 厂家 chǎng jiā fabricante
  252. 吵嘴 chǎo zuǐ Reñir; discutir de palabra.
  253. 嘲弄 cháo nòng Burlarse; ridiculizar; mofarse con desprecio.
  254. 嘲笑 cháo xiào burlarse de; ridiculizar
  255. 嫦娥 cháng é Chang'e, diosa china de la luna; también, el programa lunar chino.
  256. 彻夜 chè yè Toda la noche; durante toda la noche.
  257. 成千上万 chéng qiān shàng wàn miles y miles; decenas de miles; muchísimos
  258. 成天 chéng tiān Todo el día; constantemente (a menudo con tono de queja).
  259. 成家 chéng jiā Casarse y formar una familia; asentarse.
  260. 成年 chéng nián ser mayor de edad; adultez; adulto
  261. 成才 chéng cái Llegar a ser alguien de provecho; desarrollarse como persona talentosa.
  262. 成群结队 chéng qún jié duì En grupos; en multitud; en bandadas/manadas.
  263. chě tirar de; rasgar; decir tonterías; charlar sin rumbo
  264. 抄袭 chāo xí Plagiar; copiar el trabajo ajeno.
  265. chè Retirar; quitar; retirarse; cancelar.
  266. 撤换 chè huàn sustituir; destituir y reemplazar
  267. 敞开 chǎng kāi Abrir de par en par; dejar bien abierto; (fig.) abrirse.
  268. 朝代 cháo dài dinastía
  269. 朝着 cháo zhe Hacia; en dirección a; de cara a.
  270. 沉思 chén sī Reflexionar profundamente; meditar; estar absorto en los pensamientos.
  271. 沉浸 chén jìn sumergirse; estar absorto/a
  272. 沉淀 chén diàn Sedimentar(se); precipitar(se); sedimento; acumulación con el tiempo.
  273. 沉甸甸 chén diān diān Pesado; de mucho peso (literal o figurado).
  274. 沉着 chén zhuó sereno/a; imperturbable
  275. 沉稳 chén wěn Sereno y firme; aplomado; imperturbable.
  276. 沉迷 chén mí Estar enganchado a; obsesionarse con; entregarse en exceso a.
  277. 沉闷 chén mèn apagado; pesado; bochornoso
  278. 畅谈 chàng tán Hablar libre y abiertamente; charlar sin reservas.
  279. 畅销 chàng xiāo Venderse bien; superventas.
  280. 称作 chēng zuò llamar; denominar
  281. 称呼 chēng hu Dirigirse a alguien; llamar; forma de tratamiento.
  282. 衬托 chèn tuō Realzar; resaltar por contraste; servir de contrapunto.
  283. chèn aprovechar (la ocasión); mientras
  284. 趁早 chèn zǎo Cuanto antes; antes de que sea tarde; mientras aún hay tiempo.
  285. 趁机 chèn jī Aprovechar la ocasión; aprovechar la oportunidad.
  286. 趁着 chèn zhe aprovechando que; mientras
  287. 超前 chāo qián Adelantado; avanzado; visionario; antes de tiempo.
  288. 超标 chāo biāo Superar el estándar; exceder el límite (de lo permitido).
  289. 超车 chāo chē adelantar (un vehículo)
  290. 超速 chāo sù Ir con exceso de velocidad; exceder el límite de velocidad.
  291. 车位 chē wèi Plaza de aparcamiento.
  292. 车厢 chē xiāng vagón; coche (de tren/metro)
  293. 车型 chē xíng Modelo de vehículo; modelo de coche.
  294. 车祸 chē huò Accidente de tráfico; accidente de coche.
  295. 车轮 chē lún rueda (de un vehículo)
  296. 车轴 chē zhóu Eje (de vehículo).
  297. 车速 chē sù Velocidad del vehículo.
  298. 车道 chē dào carril (de tráfico)
  299. 车间 chē jiān Taller; nave de producción; planta de fábrica.
  300. 钞票 chāo piào Billetes; dinero en efectivo.
  301. 陈列 chén liè exponer; exhibir
  302. 陈旧 chén jiù Anticuado; obsoleto; viejo y ajado.
  303. 陈述 chén shù Exponer; declarar; presentar (hechos o argumentos) de forma formal.
  304. 乘人之危 chéng rén zhī wēi Aprovecharse de la desgracia o debilidad ajena.
  305. chōng llenar; cargar (batería/saldo); hacer de; hacerse pasar por
  306. 充实 chōng shí Enriquecedor; completo/sustancial; (v.) enriquecer; completar.
  307. 充当 chōng dāng Hacer de; ejercer como; desempeñar el papel de (de manera temporal).
  308. 充沛 chōng pèi abundante; pleno (de energía/vigor)
  309. 冲刺 chōng cì Esprintar; dar el último empujón; sprint final.
  310. 冲撞 chōng zhuàng Chocar contra; embestir; ofender (por falta de respeto).
  311. 冲洗 chōng xǐ enjuagar; aclarar; lavar con agua; (también) revelar (fotos)
  312. 冲浪 chōng làng Hacer surf; surfear (también: navegar por internet).
  313. 吃不上 chī bu shàng No poder comer; quedarse sin comer; no llegar a comer (por circunstancias).
  314. 吃亏 chī kuī salir perdiendo; llevarse la peor parte
  315. 吃喝玩乐 chī hē wán lè Comer, beber y divertirse; vida de ocio y disfrute.
  316. 吃苦 chī kǔ Aguantar penurias; soportar dificultades; pasar por tiempos duros.
  317. 呈现 chéng xiàn presentar; mostrar; exhibir
  318. 城墙 chéng qiáng Muralla (de la ciudad); muro defensivo urbano.
  319. chǒng Mimar; malcriar; consentir. También: favor (de alguien con poder).
  320. 尺度 chǐ dù Escala; criterio; estándar; grado; límites.
  321. 崇尚 chóng shàng Valorar y defender; tener en alta estima.
  322. 崇高 chóng gāo Sublime; noble; elevado.
  323. 惩处 chéng chǔ Sancionar; castigar (formalmente).
  324. 惩罚 chéng fá Castigar; castigo.
  325. 成型 chéng xíng Tomar forma; formarse; moldearse.
  326. 成问题 chéng wèn tí Ser problemático; ser cuestionable.
  327. 承包 chéng bāo Contratar (por contrata); asumir un encargo o proyecto.
  328. 承载 chéng zài Soportar; cargar con; portar; sustentar.
  329. chí Sostener; portar; mantener; persistir.
  330. 持久 chí jiǔ Duradero; persistente; sostenido.
  331. 持之以恒 chí zhī yǐ héng Perseverar; ser constante; mantener el esfuerzo.
  332. 橙汁 chéng zhī Zumo de naranja.
  333. 池塘 chí táng Estanque; charca.
  334. 痴呆 chī dāi Demencia; senilidad. También: aturdido/embobado.
  335. 痴心 chī xīn Amor obsesivo; devoción ciega; enamoramiento irracional.
  336. 痴迷 chī mí Obsesionarse con; estar enganchado a; estar loco por algo.
  337. chéng Servir (comida); contener; echar en un recipiente.
  338. chèng Báscula; balanza.
  339. 翅膀 chì bǎng Ala; alas.
  340. 耻笑 chǐ xiào Ridiculizar; mofarse de; burlarse con desprecio.
  341. 耻辱 chǐ rǔ Vergüenza; deshonra; humillación.
  342. 诚心诚意 chéng xīn chéng yì De todo corazón; con total sinceridad.
  343. 诚恳 chéng kěn Sincero; serio; de corazón.
  344. 诚意 chéng yì Sinceridad; buena fe; intención genuina.
  345. 诚挚 chéng zhì Sincero; cordial; de corazón (formal).
  346. 赤字 chì zì Déficit; saldo negativo.
  347. 迟早 chí zǎo Tarde o temprano; tarde o más tarde; al final.
  348. 迟疑 chí yí Dudar; vacilar; estar indeciso.
  349. 迟迟 chí chí Tardar mucho; demorarse; durante mucho tiempo sin resultado.
  350. 逞强 chěng qiáng Hacerse el fuerte; aparentar fortaleza; tirar de orgullo.
  351. 逞能 chěng néng Hacer alarde de habilidades; hacerse el valiente (con temeridad).
  352. 重叠 chóng dié Solaparse; superponerse.
  353. 重合 chóng hé Coincidir exactamente; superponerse por completo.
  354. 重播 chóng bō Reemitir; volver a emitir; repetición (de un programa).
  355. 重现 chóng xiàn Reaparecer; repetirse; recrear/reproducir.
  356. 重申 chóng shēn Reiterar; reafirmar; recalcar.
  357. 重返 chóng fǎn Regresar a; volver a (un lugar, puesto o estado).
  358. 驰名 chí míng Famoso; renombrado; de gran reputación.
  359. 长效 cháng xiào de larga duración; de efecto prolongado
  360. 存心 cún xīn a propósito; deliberadamente; con mala intención
  361. 澄清 chéng qīng Aclarar; esclarecer; (líquidos) clarificar; quedar transparente.
  362. 除去 chú qù Quitar; eliminar; deshacerse de; (prep.) salvo; aparte de.