汇款

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal huì kuǎn
Pinyin huì kuǎn
Desglose de hanzi 汇 = to remit/converge; 款 = funds/money

Significado

Giro; remesa; transferencia bancaria. Enviar dinero a través de canales bancarios.

Se usa tanto como sustantivo (el dinero remitido) como verbo (hacer una transferencia). Común en banca, transferencias internacionales y transacciones comerciales. Más formal que 转账, que se usa para transferencias cotidianas.

Ejemplos

  1. 请把汇款单据发给我,我需要核对一下。 Por favor, envíame el justificante de la transferencia, necesito comprobarlo.
  2. 他每个月都给老家的父母汇款。 Todos los meses envía dinero a sus padres en el pueblo.
  3. 这笔国际汇款需要三到五个工作日才能到账。 Esta transferencia internacional tardará de tres a cinco días laborables en llegar.

Guía de uso

Contexto: banking, finance, business, international

Tono: business

Correcto

  • La transferencia ya ha llegado.
  • ¿Cuánto cobran de comisión por la transferencia?

Incorrecto

  • 我汇款给你五块钱 (汇款 es para transferencias bancarias formales, normalmente de cantidades grandes — para cantidades pequeñas, usa 转 o 发红包)

Origen e historia

Compound of 汇 (to remit, converge) + 款 (money, funds), meaning to remit funds.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada