うぬぼれ
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
うぬぼれunubore
读法
うぬぼれ
罗马字
unubore
汉字拆解
自 (ji/shi) — self; 惚 (ko/bo) — to be charmed, to fall for
发音
/ɯ.nɯ.bo.ɾe/
含义
自负;自大;自以为是。对自己过于高估。
名词(也是'うぬぼれる'的词干,意为自我陶醉),描述过度自我欣赏的状态。汉字写作'自惚れ',但更常见平假名写法。通常带有负面含义,暗示某人高估了自己的能力或魅力。'うぬぼれが強い'意为'非常自负'。
例句
- あの人はうぬぼれが強くて、周りから嫌われている。 那个人非常自以为是,被周围的人所厌恶。
- 少し褒められただけでうぬぼれてはいけない。 只是稍微被夸了一下,就不能开始自我膨胀。
- 自分の実力を過信するのは、ただのうぬぼれだ。 过于高估自己的实力,不过是自大罢了。
用法指南
语境: criticism, self-reflection, interpersonal
语气: negative
起源与历史
From 自 (unu, self) + 惚れる (boreru, to fall in love with). Literally 'falling in love with oneself.' The kanji writing 自惚れ makes the self-admiring meaning explicit.
文化背景
时代: Historical
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复