うぬぼれ
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
うぬぼれunubore
Reading
うぬぼれ
Romaji
unubore
Kanji breakdown
自 (ji/shi) — self; 惚 (ko/bo) — to be charmed, to fall for
Pronunciation
/ɯ.nɯ.bo.ɾe/
Meaning
Conceit; vanity; self-importance. An inflated opinion of oneself.
A noun (also used as the stem of うぬぼれる, to be conceited) describing excessive self-admiration. Written as 自惚れ in kanji but more commonly seen in hiragana. Often carries a negative connotation, implying someone overestimates their own abilities or attractiveness. うぬぼれが強い means 'very conceited.'
Examples
- あの人はうぬぼれが強くて、周りから嫌われている。 That person is so full of themselves that everyone around them can't stand it.
- 少し褒められただけでうぬぼれてはいけない。 Don't let a little praise go to your head.
- 自分の実力を過信するのは、ただのうぬぼれだ。 Overestimating your own abilities is just plain conceit.
Usage Guide
Context: criticism, self-reflection, interpersonal
Tone: negative
Origin & History
From 自 (unu, self) + 惚れる (boreru, to fall in love with). Literally 'falling in love with oneself.' The kanji writing 自惚れ makes the self-admiring meaning explicit.
Cultural Context
Era: Historical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition