実感
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
じっかんjikkan
Reading
じっかん
Romaji
jikkan
Kanji breakdown
実 (jitsu) — truth, reality, fruit; 感 (kan) — feeling, emotion
Pronunciation
/dʑik.kaɴ/
Meaning
Real feeling; actual sensation. A genuine, firsthand sense of something.
A noun (also used as a suru verb) describing the moment abstract knowledge becomes a felt experience. Common in phrases like 実感がわく (a real feeling arises), 実感する (to truly feel/realize), and 実感がない (to not feel it's real). Often used when someone experiences something they previously only understood intellectually.
Examples
- 合格通知を受け取っても、まだ実感がわかない。 Even after getting my acceptance letter, it still doesn't feel real.
- 海外に住んでみて、日本の便利さを実感した。 Living abroad made me truly appreciate just how convenient life in Japan is.
- 親になって初めて、親のありがたさを実感する人は多い。 Many people say it's only after becoming a parent that they really feel how grateful they are to their own parents.
Usage Guide
Context: daily life, personal growth, milestones
Tone: reflective
Origin & History
From Sino-Japanese: 実 (jitsu, truth/reality) + 感 (kan, feeling). Literally 'real feeling' — an emotion grounded in actual experience rather than imagination.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition