擦り寄る

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral すりよるsuriyoru
读法 すりよる
罗马字 suriyoru
汉字拆解 擦 (suri) — to rub, brush; 寄 (yo) — to draw near, approach
发音 /sɯ.ɾi.jo.ɾɯ/

含义

凑近讨好;巴结;谄媚。以献媚或利己的方式靠近他人。

第一类(五段)复合动词,由「擦る」(摩擦、贴近)和「寄る」(靠近、凑近)组合而成。擦り寄る带有鲜明的负面含义——暗指以谄媚、利己的方式接近有权势或有影响力的人。権力者に擦り寄る(向权贵献媚)、上司に擦り寄る(讨好上司)。紧贴某人的物理意象延伸为社会上的投机行为。当描述动物时(猫蹭主人),该动词可以是中性的。

例句

  1. 彼は有力候補者に巧みに擦り寄り、当選後すぐに重要ポストを手に入れた。 他巧妙地巴结上了强有力的候选人,当选后立刻谋得了要职。
  2. 自分の利益のためだけに権力者に擦り寄る人間を、同僚たちは軽蔑していた。 同事们对那些纯粹为了一己私利而巴结权贵的人嗤之以鼻。
  3. 飼い猫が夜になると決まって足元に擦り寄ってくる。 家里养的猫每到夜晚就必定凑到脚边来蹭。

用法指南

语境: politics, workplace, social dynamics, daily life (animals)

语气: negative (humans), neutral (animals)

起源与历史

Compound of 擦る (su-ru — to rub, brush) and 寄る (yo-ru — to draw near, approach). The literal sense of physically brushing up against someone evolved to describe obsequious social behaviour. The negative connotation distinguishes it from the neutral 近づく (to approach).

文化背景

时代: Modern

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复