忍びない
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
formal
しのびないshinobinai
读法
しのびない
罗马字
shinobinai
汉字拆解
忍 (nin/shino) — endure, conceal, bear; ない — negative suffix (cannot)
发音
/ɕi.no.bʲi.na.i/
含义
难以忍受;无法容忍;难以承受。用于表达因同情或强烈情感而无法强迫自己做或目睹某事。
一个固定表达(字面意思为'无法忍耐/压抑'),通常以〜には忍びない的句型出现,意为'忍不下心做……'或'无法忍受……'。传达的是一种道德或情感上的抗拒——说话者因良心、怜悯或悲伤而无法行动或旁观。根植于古典日语,有着悠久的文学传统。
例句
- 長年育てた庭を手放すのは忍びなかったが、引っ越しの決意は揺るがなかった。 忍痛割爱多年悉心培育的庭院,心中虽难以割舍,但搬家的决心从未动摇。
- 苦労して書き上げた原稿を削除するのは忍びない。 呕心沥血写成的稿子,实在不忍心就此删掉。
- 悲しむ友人の顔を見るのは忍びなく、思わず目を伏せた。 看着悲痛的朋友,心中难以承受,不由得低下了头。
用法指南
语境: literature, sentiment, ethics, everyday emotion
语气: compassionate
起源与历史
From 忍ぶ (shinobu, to endure/bear/conceal), combined with the negative suffix ない. Literally 'cannot endure/conceal one's emotion.' Used in classical literature to express the limits of emotional endurance.
文化背景
时代: Classical
世代: Adults
社会背景: General
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复