忍びない

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal しのびないshinobinai
读法 しのびない
罗马字 shinobinai
汉字拆解 忍 (nin/shino) — endure, conceal, bear; ない — negative suffix (cannot)
发音 /ɕi.no.bʲi.na.i/

含义

难以忍受;无法容忍;难以承受。用于表达因同情或强烈情感而无法强迫自己做或目睹某事。

一个固定表达(字面意思为'无法忍耐/压抑'),通常以〜には忍びない的句型出现,意为'忍不下心做……'或'无法忍受……'。传达的是一种道德或情感上的抗拒——说话者因良心、怜悯或悲伤而无法行动或旁观。根植于古典日语,有着悠久的文学传统。

例句

  1. 長年育てた庭を手放すのは忍びなかったが、引っ越しの決意は揺るがなかった。 忍痛割爱多年悉心培育的庭院,心中虽难以割舍,但搬家的决心从未动摇。
  2. 苦労して書き上げた原稿を削除するのは忍びない。 呕心沥血写成的稿子,实在不忍心就此删掉。
  3. 悲しむ友人の顔を見るのは忍びなく、思わず目を伏せた。 看着悲痛的朋友,心中难以承受,不由得低下了头。

用法指南

语境: literature, sentiment, ethics, everyday emotion

语气: compassionate

起源与历史

From 忍ぶ (shinobu, to endure/bear/conceal), combined with the negative suffix ない. Literally 'cannot endure/conceal one's emotion.' Used in classical literature to express the limits of emotional endurance.

文化背景

时代: Classical

世代: Adults

社会背景: General

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复