忍びない

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal しのびないshinobinai
읽는 법 しのびない
로마자 shinobinai
한자 분석 忍 (nin/shino) — endure, conceal, bear; ない — negative suffix (cannot)
발음 /ɕi.no.bʲi.na.i/

차마 할 수 없다; 견딜 수 없다; 감당하기 어렵다. 연민이나 강한 감정으로 인해 무언가를 하거나 목격할 수 없음을 나타낸다.

문자 그대로 '견딜 수 없다/억누를 수 없다'는 뜻으로, 주로 〜には忍びない 패턴으로 쓰여 '…하는 것은 차마 할 수 없다'를 의미하는 고정 표현이다. 양심, 연민, 또는 슬픔으로 인해 행동하거나 지켜보는 것을 삼가는 도덕적·감정적 자제를 전달한다. 고전 일본어에 뿌리를 둔 오랜 문학적 전통을 지닌 표현이다.

예문

  1. 長年育てた庭を手放すのは忍びなかったが、引っ越しの決意は揺るがなかった。 오랫동안 가꾼 정원을 내놓는 것은 차마 할 수 없었지만 이사하겠다는 결심은 흔들리지 않았다.
  2. 苦労して書き上げた原稿を削除するのは忍びない。 힘들게 써 낸 원고를 삭제하는 것은 차마 할 수 없다.
  3. 悲しむ友人の顔を見るのは忍びなく、思わず目を伏せた。 슬퍼하는 친구의 얼굴을 보는 것이 차마 견딜 수 없어 나도 모르게 눈을 내리깔았다.

사용 가이드

맥락: literature, sentiment, ethics, everyday emotion

어조: compassionate

기원과 역사

From 忍ぶ (shinobu, to endure/bear/conceal), combined with the negative suffix ない. Literally 'cannot endure/conceal one's emotion.' Used in classical literature to express the limits of emotional endurance.

문화적 배경

시대: Classical

세대: Adults

사회적 배경: General

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습